“克里斯蒂娜,你可以叫我克瑞斯。”少女自顧自的介紹道,一雙大眼睛在沈言的身上打轉。
沈言昨天和衣而睡,一點兒肉都沒露,當然看不出什么。“克瑞斯你好。我的名字是沈言,你可以叫我……就叫沈言就行了。”
“月桂,我知道,爺爺跟我說過你的名字。”少女的聲音清脆得像鳥鳴。
“不是月桂,是沈……”沈言突然停住,腦門子跟被雷劈了一下似的,外焦里嫩!我,我去踏馬的!!!這是什么情況?!他之前一直在琢磨蜜雪兒和艾瑞貝斯一體雙魂的問題,忽略了去深究“月桂”那個稱呼。
現在突然明白過來,好想去死怎么辦。
精靈文字之所以成為繼神語、龍語之后的第三種通用魔法語言,成為魔法學徒必須掌握的預言之一,原因在于這種語言極為完善的語法和詞庫——精靈語能無損涵義的完整翻譯全多元宇宙的任何語言,這就徹底解決了神語需要神性、龍語很多音節除了龍之外無法發音的問題!
科瑞隆就算不當精靈主神,他也能成為全多元宇宙最偉大的語言學家。
因此沈言完全可以用精靈文字準確書寫和讀出自己的漢語名字,而聽眾一聽就知道名字中包含“姓氏和說話”這兩重涵義,絕不會引起任何誤解!
但一直被沈言忽略的一點就是,精靈語中其實除了意譯之外也廣泛存在音譯的!原因很簡單,因為大部分精靈并不識字(或者說一兩百歲之前不識字),音譯就像口頭用語在民間普遍存在。
所以當精靈發音說出“沈言”兩個字時,她們就是在說精靈語中“月桂”這個詞,這二者的發音本就相差無幾,而在北地精靈的方言口音中變得一模一樣……
“我早該想到的!去……踏馬的!”沈言把自己的腦袋一下下往墻上撞,“我早該想到,坑怎么可能只有一個!什么記憶碎片,什么受記憶的影響,全都是騙人的!”
沈言之前就有點兒懷疑,因為來自月桂的記憶太真實了!
他吸收月桂的記憶后那段時間連舉止行為都變得很“娘”,后來通過不斷剛正面才重新爺們兒起來!沈言一直以為是吸收記憶碎片造成的影響,可他后來又連續接受了“生命的囚徒“的知識,吞噬了炎魔噶爾干阿斯·喬伊斯的血脈,卻再沒出現過同樣的問題——現在想想,沒問題就是最大的問題啊!
“啊啊啊~”沈言又開始拿腦袋duang、duang的猛撞墻,他是真用力,撞得房頂直往下掉灰。
精靈長老的孫女克里斯蒂娜登時被沈言的舉動嚇壞了,她嗖的一下鉆進來,將一身翠綠色的皮甲緊身裝暴露在沈言的視線下。
“快停下來,這是我父母的房子,不是,是你別想不開啊!”她跑過來想阻止沈言,剛剛想惡作劇的心思早就丟到了九霄云外。“你別這樣,殘疾不可怕,就怕沒文化……不對,不是這句,我重說!樹枝斷了春天還能長出來,腿斷了那就……啊啊啊!爺爺!這活兒我不干了,快來人啊!”
克里斯蒂娜飚著淚自己跑了出去。