相反,梅斯卡爾越是否認,琴酒就越是確定,今天白天敢在他身上放竊聽器的人一定是梅斯卡爾派過去的。一般組織成員倒還真沒這個膽量,上面有人罩著才正常。
一邊跟他合作,一邊保持警惕算計他嗎?
哼,這還真是梅斯卡爾能做出來的事情!
信繁注視著被人無情掛斷的手機,一臉懵逼。
怎么了怎么了,他還什么都沒說呢琴酒怎么就自己想明白了?
不過,這倒也算是件好事,至少柯南那邊應該是不需要擔心了。
只是信繁調查到的東西一概不能經自己的口告訴柯南,畢竟他只是個普通的經紀人罷了,所以柯南注定還要像那無頭的蒼蠅一般,干著急一段時間。
然而,此時此刻,數千米之外的日本東京,柯南卻和淺野信繁保持著同樣的姿勢注視著手機。
在電訊飛速發展的二十一世紀,為了提高用戶的使用體驗,打電話時,在顯示手機號碼的周圍通常還會標注著這個號碼的所在地。
對于跨境的漫游電話更是如此,可是柯南手機屏幕上顯示的淺野信繁的地址卻是“未知”。
這有點奇怪,不過也不排除出bug的可能。
真正讓柯南在意的,是電話被淺野先生接起前的一段彩鈴。彩鈴的內容并非音樂,而是一段女聲,說的是柯南聽不懂的語言——但他很確定,那不是法語。
遇到這種專業難題,柯南最先想到的就是阿笠博士。
天剛亮,柯南就給阿笠博士打去電話:“阿笠博士,請你幫我查一下‘妥黑思汗米娜達昂’是什么意思。”
“這是外文嗎?”阿笠博士懵逼。
“應該是,可能是歐洲那邊某個國家的語言。”柯南猜測,“我聽著跟英語有些像,不過應該不是英語法語德語這種比較常見的語言。”
柯南只記得發音,而日式英語的發音本身就很古怪。阿笠博士遵照著他的提示,在電腦里查找了半天,也沒有找到相匹配的語言。
就在這時,一個清脆的女聲插了進來:“是丹麥語,大致意思是‘旅游局提醒您’。”
柯南震驚狀:“灰原哀?你怎么在博士家?”
“阿笠博士請我幫忙監測實驗數據。”灰原哀一身白大褂,面無表情地站在阿笠博士身邊。
“淺野先生沒告訴你最近最好不要出門嗎?”柯南急得快上火了,“算了,既然你已經在博士那里了,就別亂跑,門窗都關緊,不管誰敲門都要裝成無人在家的樣子。”
灰原哀奇怪:“怎么了?”
“一時間解釋不清楚,不過琴酒很有可能已經懷疑到我了。”
聽了柯南的話,灰原哀卻并沒有多么害怕,而是冷靜地問他:“我哥哥呢,你跟他打過電話了?”
“嗯,剛打的,我叫他不要回來。不過他看上去不太在意我的話。”
聞言,灰原哀輕輕地松了口氣:“以我對琴酒的了解,他沒有那么多時間在小孩子身上花功夫,你可以不用那么緊張。”
既然哥哥都不擔心,就說明這件事并沒有柯南想象的那么嚴重。