有了瓜生秀的帶路,緒方前往櫻門屋的這一路瞬間變順暢了起來。
每座游女屋的見世番沒可能不認識身為“吉原里同心”的瓜生秀。
所以沒有一名見世番敢去打擾緊跟在瓜生身后的緒方。
就跟在現代地球中,不會有哪個商販會傻呵呵地去問一名緊跟在某名警察身后的人“要不要來買我們家的東西”一樣。
少了見世番們煩死人的打擾,讓緒方有了一種從粘稠的泥潭中跳出來的感覺。
瓜生在給緒方和阿町二人領路的時候,時不時地向后面的二人搭話著:
“話說回來——我還沒有請教過你們二位的名字呢。我是四郎兵衛會所的瓜生秀。”
“我是出云浪人,真島吾郎。”
“我是……阿幸。”在不知火里將根據地遷到江戶附近的當下,阿町并不想在江戶說出自己的真名,于是也隨意地扯了個假名。
做完了簡單的自我介紹后,瓜生開始向二人隨意地閑聊著:
“會來吉原的人,基本都是來尋歡作樂的。”
“尋歡作樂就得花錢。”
“而且是非常大的一筆錢。”
“‘日費千金’在吉原可不是什么夸張修辭,那些能在吉原一夜花上百兩、千兩的人,我見多了。”
“因為到吉原這兒來的很多人,其身上基本都帶著大筆的錢,所以吸引了不少小偷、強盜過來。”
“吉原算是整個江戶小偷、強盜數量最多的地方之一了。”
“搞得我們四郎兵衛會所不得不無時無刻派出大量人手在吉原的街面來回巡邏。”
說到這,瓜生偏轉過頭,朝緒方投去認真的視線。
“你日后到吉原玩樂時,記得看好自己的錢包呀。盡量不要去擠人多的地方。”
“謝謝你的建議。”緒方啞然失笑,“不過我之后應該也不會來吉原了。”
“除了要看好自己的錢袋之外,還要記得遠離那些莫名其妙湊過來的陌生人。”
瓜生在說這句話時,將視線轉到了阿町的身上。
“雖然吉原不論是白天還是黑夜,都一片敞亮。但這地方反而卻是江戶最黑暗的地方之一。”
說出這句話時,微不可察的黯淡之色在瓜生的眼瞳中閃現。
“不可見人的‘地下勾當’在吉原數不勝數啊。”
“我們四郎兵衛會所的主要工作之一,就是對抗這些‘地下勾當’。”
“害人最深的‘地下勾當’,就是人販子了。”
“他們用花言巧語蒙騙那些正值妙齡的女孩子,將那些女孩拐賣到各座游女屋內。”
“一旦被賣進游女屋,那就很難辦了。”
“因為我們很能查明你到底是被拐賣進游女屋的。還是在那演戲,明明是自愿進游女屋卻為了離開吉原而謊稱自己是被拐賣的。”
“總之女性進了吉原后,要比男性更加小心才行。”
“不論是在吉原內,還是在吉原外,都要格外小心那些人販子。”
“許多人販子都是在吉原外活動,在吉原外拐騙女孩,然后把女孩賣進吉原內。”
類似的話,緒方和阿町都在“女切手領取點”那聽那大叔說過了。
不論是那大叔還是這瓜生都著重強調人販子的危險性,可以看出人販子在吉原真的是非常猖獗。