“順便幫我們做翻譯。我們兩個只會講一點點的蝦夷語,還沒法和蝦夷進行流利的溝通。”
“除此之外,還希望你能帶我們去其他的聚落,協助我們在其他的聚落里尋找我們要找的那2人。幫我們翻譯,幫我們說明我們沒有惡意。”
剛剛在聽到這蝦夷表示想要合作時,緒方就敏銳地發現——這是一個好機會。
一個和蝦夷搭上線,接著好讓之后對玄正、玄真這二人的尋找之旅能變順利許多的好機會。
緒方一口氣將他所要的條件跟這蝦夷道出后,蝦夷低下頭思考起來。
“找人嗎……”蝦夷僅思考了一會,便點了點頭,“好。這種小事沒有問題。”
“不過我能帶你去的聚落不多,我只能帶你去和我的聚落關系較好的那幾個聚落,除此之外的聚落,我沒法帶你去。”
“無妨。”緒方道,“能帶我去幾個聚落,就帶我去幾個聚落吧。”
“那就祝我們合作愉快吧。”蝦夷微笑道,“我叫艾亞卡。”
緒方:“真島吾郎。”
阿町:“阿町。”
緒方和阿町雙雙報上了他們的姓名。
……
……
“現在快要天黑了。”艾亞卡看了看現在的天色,“你們兩個快點收獲你們的戰利品吧。”
艾亞卡朝那頭血已經流干了的死熊努了努嘴。
“按照我們的規矩,獵物是誰打到的,就歸誰所有。”
“所以這頭死熊身上所有的東西都歸你們。”
“這頭熊這么大,雖然身上的皮已經有些殘破了,但將它的熊皮、熊膽拿到你們和人的市集中,還是能夠賣不少錢的。”
緒方恰好打算取下這頭熊的熊皮、熊膽,好用來之后跟蝦夷們作以物易物的交易呢。
“說到這個……”緒方抬起手撓了撓頭發,“我們兩個都不知道該怎么給熊剝皮,也不知道哪個器官是熊的膽囊……”
“哦哦。”艾亞卡輕“哦”了一聲,“這樣呀……那要讓我幫忙嗎?論剝皮,我也是聚落中的好手之一。”
說罷,艾亞卡面帶自豪之色地挺了挺胸膛。
“你愿意幫我們幫我們剝皮嗎?”緒方點了點頭,“那就有勞你了。”
“不客氣。小事而已。”艾亞卡拔出腰間的短刀,然后快步走到這頭死熊的旁邊,開始給這頭熊剝皮。
艾亞卡剛才說自己是聚落里的剝皮好手之一,似乎并不是在吹牛。
剝皮手法嫻熟到產生了一種異樣的美感。
在艾亞卡正專心給這頭熊剝皮時,為了打發時間,順便也是為了多了解一下自己目前的這位合作伙伴,緒方問道:
“你的和語講得真好啊。是有特地學過嗎?”
“嗯,算是吧。”艾亞卡點點頭,“我們聚落一直都和你們和人的商人做生意。”
“多虧了那些‘和商’,我們的聚落還算富裕。”
“因此我們聚落的人都并不討厭和人。”
“長期和‘和商’打交道,所以一來二去之下,我們聚落有不少人都會講和語。”
“啊,對了。差點忘記提醒你們了。”
艾亞卡扭過頭,看向緒方和阿町。
“雖然我們知道‘蝦夷’是你們和人對我們的慣稱。”
“但我們還是比較喜歡你們稱呼我們為‘阿伊努’。”
“‘阿伊努’?”阿町疑惑道。
“‘阿伊努’在我們的語言中,是‘人’的意思。”艾亞卡微笑道,“某些人還挺介意‘蝦夷’這個稱呼的。”
“所以你們之后如果要在各個聚落之間尋找你們剛才所說的那2人的話,最好還是盡量減少‘蝦夷’這個稱呼的使用。”
“原來是這樣……謝謝你的提醒。”阿町點了點頭,“話說回來,艾亞卡你沒有同伴嗎?”