“我總覺得你現在好像太沒緊迫感了,不緊不慢的。”
“如果時間拖得太久,你體內的‘不死毒’指不定就再次擴散了……”
斯庫盧奇的營地距離奇拿村本就不算太遠,步行的話,只需10分鐘就能來一趟往返。
二人一邊走一邊說。很快就回到了奇拿村。
回到奇拿村后,緒方發現村子似乎有些吵鬧。
抱著疑惑的心情循著這陣陣吵鬧聲的發源地走去,便瞧見不少村民正圍著切普克村長,嘰嘰喳喳地在那說著什么。
就憑緒方的三腳貓阿伊努語,根本就聽不懂他們都在說什么。
緒方左右環顧,尋找能說日語,能幫他解釋切普克村長都在干什么的人。
好巧不巧——還真讓緒方立即找到了。
在緒方的不遠處,正站著一名中年人。
緒方認得這中年人。
這中年人今日早上剛跟著切普克一起拜訪緒方他們,充當切普克的翻譯。
緒方快步走去,詢問這名中年人發生何事了。
中年人先是朝對他們村子有大恩的緒方恭敬地問了一聲好,然后言簡意賅地解釋為什么這么多村民圍在切普克的身旁。
……
……
“赫葉哲?”緒方朝中年人投去疑惑的視線。
聽完了中年人剛才的解釋,緒方也總算是明白了是怎么回事。
原來是切普克為了村子的安全、未來,打算率領全村歸附赫葉哲。
切普克在剛才告知了全村這個消息。
現在那些圍在切普克身旁的那些村民,都是反對歸附赫葉哲的人,他們正向切普克高聲嚷嚷著他們“反對歸附”的訴求。
“赫葉哲是哪里?”緒方追問這名中年人,“是一個村子的名字嗎?”
“赫葉哲……你若說它是個村子,其實也沒錯。”中年人用有些不標準的日語說道,“在好久之前,北方的氣候突然變得惡劣起來。”
“氣候太過惡劣,根本沒法再住人。”
“于是居住在北方的一批阿伊努人同胞就南下尋找新的住所。”
“在南下后,他們找到了一大片白皮人遺留下來的用木頭搭建而成的圍墻。”
“這面用木頭搭建而成的圍墻,剛好圍成了一個圓圈。”
“于是他們就住進了那個由木制圍墻所組成的圓圈里面,在那定居了下來。”
“在住進那木制圍墻的里面后,他們給他們這個全新的家園命名為‘赫葉哲’。”
“我記得‘赫葉哲’在你們和人那也挺有名的。那些平常總來我們村子跟我們進行貿易的和商,總會談論‘赫葉哲’。”
“不過你們和人都不稱那個地方為‘赫葉哲’,而是稱呼為‘紅月要塞’。”
中年人的話音落下,緒方的雙眼因驚訝而微微瞪大了些。
“……不好意思,可以多跟我講一些紅月要塞……啊,不,赫葉哲的事情嗎?”緒方說。
*******
*******
這幾天真的很感謝大家的協力支持,從前天到今天,總共3天的時間,本書一直排在輕小說區暢銷榜的第2名,前天更是直接排到了網站暢銷總榜的第10名,本書的題材如此小眾,竟還能有這樣的成績,真的是不可思議。
這種成績不太可能長久維持,這幾日應該算是本書成績的最巔峰了。
非常感謝大家!