“反過來說…如果我選不上教皇,就要被砍頭是嗎?”
卡洛揣摩著自己手背上的三角印記的同時,也在逐漸熟悉這個新的身體,這具身體的體質比現代人稍微強上一些。
同時卡洛還在體內感覺到了一股極為澎拜的力量,想必就是記憶中的魔力。
“您在總結壞事上時一如既往的精準和貼切,但您的刑罰是絞刑,砍頭這種死法也太便宜我們了。”
赫爾蘭用著尊敬的語氣說著作為一個女仆來說有點大逆不道的話來。
“我死了你也活不了嗎?”
卡洛記得這位貼身女仆和自己是一條繩上的螞蚱,卡洛掛了她也要連著被送上行刑臺。
赫爾蘭抿著嘴并不想回答卡洛這問題,這也是她不喜歡卡洛的一個原因之一。
“好了,和我說明一下競選規則,還有等會的演講是怎么回事?”卡洛將話題引到了正題上。
“您所在的城市是叫威蘭…是鋼鐵之國的一座港口城市。”
赫爾蘭就當自己這個沒用的主人失憶了吧,她繼續解釋起了卡洛現在的處境。
“您被分到的第一選區在這里,而您的競爭對手叫斯雷因·米克希特,是這座城市本地貴族家的兒子,您需要和他爭搶這座城市選民的選票,在其中勝出之后才能去第二選區和其他競爭者競爭。”
赫爾蘭將一份寫有競爭對手情報的報告放到了卡洛的桌前。
卡洛沒看這份報告,而是拿起了桌上赫爾蘭一早給他寫好的演講稿開始仔細了起來。
“今天的這次演講是您和他第一次當眾拉取選票,您的演講質量和內容將會決定有多少選民支持您。”
“大致情況我了解了。”
卡洛讀完了這份不算太長的演講稿。
演講稿里的內容無非就是自我介紹,并且保證自己當上了教皇之后會對這座城市帶離那些恩惠之類的。
這點和卡洛熟悉的西方那些政客畫大餅差不多。
可自己該怎么保證拿到這座城市選民半數以上的選票?
抄前世的那些偉大的演講稿嗎?例如馬老師的《我有個夢想》之類的?
時間不允許卡洛再繼續考慮下去。
卡洛的辦公室大門被推開,一位負責組織演講的負責人走進了其中,示意卡洛必須要登臺了。
“麻煩。”
卡洛只能拿起了赫爾蘭給自己寫的這份演講稿。
演講這方面卡洛還是有點自信的,在大學時期卡洛是校辯論隊的第一辯手,演講一類的活動也參與了不少。
問題是能不能在這個世界派上用場卡洛就一無所知了。
卡洛在赫爾蘭的帶領下緩步走過了長長的走廊,一路來到了這座建筑的出口處。
隔著木門卡洛已經能隱約聽見外面吵雜的聲音,想必外面就是這座城市的市中心廣場。
演講的舞臺已經搭設好,這座城市的民眾聚集于此,準備好了聆聽兩位圣子的演講。
他們將會把自己珍貴無比的選票,送給那一個…謊話說得最動人的圣子。
卡洛整理了一下自己的衣領,這種場合之下任何人都難免會有些緊張。
在卡洛即將推門出去時突然想起了一件事。
“對了,赫爾蘭…我到底犯了什么罪才會被流放到這里?”