在近期發動一切力量進行牧場收購,不論是昆士蘭州還是新南威爾士州的白人牧場,通通是收購目標。
反正小爺有的是錢,不同意就用錢砸得你同意,再不同意還可以用紅河谷下屬企業股份交換,看你動心不動心。
咱也不搞那些害人的事兒,直接花錢買或者用企業股份交換,真金白銀的交易誰也說不出個啥。
在李福壽抵達倫敦之后,接受維多利亞女王加封之前,再將這些名義上屬于白人的牧場的地契統一轉換為紅河谷所有。
等到李福壽接受女王加封紅河谷子爵后
屆時,這片廣袤土地自然都會轉變成自己的采邑,想一想不要太激動哦!
這個瞞天過海的小花招,一旦得逞……
什么昆士蘭子爵,什么布里斯班子爵,我是橫跨昆士蘭州和南威爾士州的紅河谷子爵。
愛咋咋地,不接受反駁。
目前明里暗里加起來,已經掌握2.75萬平方公里的土地,下一步計劃將這個數字翻一番,運作的好的話說不定收購更多。
撐死膽大的,餓死膽小的。
說句不好聽話,李福壽對英國王室沒有什么敬畏之情,大英帝國的艦隊也不可能開到岸上來,怕你個啥?
這一次利用舉加嘉年華的機會,紅河谷廣邀昆士蘭州和南威爾士州,維多利亞州上流社會人士,濟濟一堂,未嘗沒有這樣暗藏的目的。
燈火輝煌的大堂上
李福壽與到場嘉賓頻頻舉杯,氣質風度優雅得體,令在場嘉賓們一致給予極高評價。
“尊貴的未來勛爵先生,我想向您介紹一下我的女兒葉琳娜小姐,你們可能見過面。”
愛德華領著盛裝出席的葉琳娜走過來,李福壽頗為矜持的看著她,臉上帶著得體的淺淺笑意;“我想這是我們第2次見面了,漂亮的葉琳娜小姐,您比第1次見面的時候更加迷人。”
“謝謝,神奇的東方魔術師先生。”
葉琳娜纖細的雙手拎著裙裾,動作優雅的行了個曲膝禮,這是維多利亞時代最盛行的貴族禮儀。
李福壽一手在前,一手在后淺淺的鞠躬回禮。
需要說明的是;
李福壽現在還沒有接受英國維多利亞女王的加封,并非子爵大人,稱呼Sir并不失禮。
這時候,樂隊奏響了圓舞曲,男女嘉賓紛紛下場合舞一曲,愛德華議長把女兒領來的時機正好。
“葉琳娜小姐,我能有幸邀請您跳這一支舞曲嗎?”
“樂意之至。”
李福壽牽著葉琳娜的芊芊玉手步入舞池,隨著音符轉動起來,翩翩起舞。
愛德華欣慰的看著一對壁人共舞,嘴角露出滿意的笑意,多么般配呀!
“瞧,某個老狐貍打起了紅河谷的主意,若是順利的話,若干年之后,紅河谷子爵爵位就會成為愛德華家族的囊中之物,我說的沒錯吧。”
弗蘭克手里端著杜松子酒走過來,語氣中含著譏誚之意,仔細一聽還有些濃濃的酸味兒。
“也許……這不失為一個好辦法。”
說話的是一個身材高瘦的英國紳士,年約50歲左右,有著英國人典型的鷹鉤鼻子,從骨子里面透露出一股濃濃的傲慢和優越感。
他是新南威爾士州長摩根·麥克勞瑞爵士,一位大牧場主兼金礦場主,還擁有位于悉尼的貨運碼頭及幾條街的物業產權,一個扎根澳洲百余年的傳統英裔白人家族。
誰能想到
摩根·麥克勞瑞爵士的祖先是個身無分文的小偷,在曼徹斯特城中的一個面包店偷竊了5磅法式長棍面包,價值8先令4便士,因此被判流放12年,萬里迢迢被送抵澳洲悉尼,成為踏上這片土地的第1批囚犯。
往事不必再提。