“那幾個后期團隊都談下來了嗎?”
一頓晚飯結束,回到酒店的時候,王清就匆匆聯上了與何團團的視頻通話。
沒有問其他地區凡人修仙的反響如何,他第一個念頭就是詢問后期團隊的事情。
蒼井優說得沒錯,3D建模和技術上面的劣勢,導致他們這部作品沒有達到更好的效益。
要不是有著這個近乎完美的劇情和展開節奏,他們這部番很可能會在島國這邊虧損很大。
“已經接洽得差不多了,他們看完我們這部凡人修仙以后,對于跟我們的合作都很感興趣。”何團團那邊很快回道,又發了幾個文件和圖片給王清。
“這是簽約的合同,老板您看一下,合適的話我們就與那邊聯系,線下約見正式簽約。”
很快把對方發過來的文件進行下載。
合同這種東西不能馬虎,每一行字王清都看得仔仔細細,確認沒有問題以后,才點點頭把這件事情給定下來。
雖然說現在有很多的企業,都流行電子簽約的模式,規避路程和耽誤時間,但最靠譜的方式還是線下約見。
“然后是關于凡人在其他國家上映的反饋,其中我們市場營銷部分析了一下,觀眾的大部分評論,其中其實有部分與島國方面一樣,在建模方面扣分。”
“但也有部分的網友,對劇情展開方面給出意見,希望能夠出一些番外內容,把旁白里面的內容補全……”
...
整體來說是成功的,這部凡人修仙的題材,在亞洲板塊不少國家引起短暫的熱潮,許多人對華國神話體系產生了興趣。
甚至有些人開始幻想,自己也能修仙,也能成為超凡的修士,這是一個很好的開始,這也更加堅定了王清心中對于文化輸出這個概念新的理念。
而在更遙遠的海外,凡人修仙這部作品就比較……普通了。
在西方人的眼里,可能所謂的仙就像是巫師一樣,能夠通過修煉,擁有超越常人的能力。
但因為本身有著自己的一套文化體系,所以想要讓他們接受仙,接受東方的仙俠文化,可能需要更長的一段時間。
而在這段時間中,清風影視至少還得有一個完整的體系。
就像是漫威、DC、亦或者是哈利波特之類,創作出完整體系的作品……
...
時代的變遷已經讓文化輸出的重要核心發生了改變,不是輸出所謂的歷史沉淀亦或者是漢文化就是對的。
文化輸出最重要的一點,那就是得先讓自己國家的人滿意了,才能去輸出給其他國家的人。
現如今很多的非物質文化遺產,其實年輕人并不是很感興趣,甚至中年人都不感興趣,也就是一些老一輩的人還在感慨。
但并不是說這些東西不好,這些東西值得尊重,值得去傳承和培養,甚至還可以作為華國文明發展的一個重要節點。
但這些并不適合作為文化輸出,至于原因……歸根結底還是在于沒有賣點。
一些連自己國家都沒什么人關注的東西,又怎么去輸出給其他國家呢?
就像朝國的韓流,島國的動畫一樣,這些東西在輸出的過程,他們是以本身的歷史進行創造,繼而進行輸出嗎?不,并不是。