“您過獎了,我只是秉持著對陛下的忠誠,所以奮勇拼命,立下了一些微末的功勛而已。”埃德蒙-唐泰斯平靜地回答。
雖然奧地利絕不會承認那個少年人是‘陛下’,不過馮-邁爾霍芬就當做沒聽見,也沒有做出任何反駁。
“請問您什么時候可以動身呢?”他問。
“我已經做好準備了,只要您動身,那么我立刻就可以動身。”埃德蒙-唐泰斯立刻回答。
看上去他似乎摩拳擦掌,動力非常足。
馮-邁爾霍芬當然沒有興趣潑對方的冷水,事實上他自己也希望能夠盡快趕回到大使的身邊,把自己這一行的收獲都告訴他。
“那好吧,既然您已經準備妥當,那么明天我們就會乘坐一艘帆船前往伊斯坦布爾,您可以跟隨我一同前往。”馮-邁爾霍芬立刻就給出了答案,“不過,如果您不介意的話,我建議您委屈一下,假扮做我的仆人,這樣的話我們可以省去很多麻煩。”
“當然可以。”埃德蒙-唐泰斯滿不在乎地點了點頭,“只要能夠完成任務,我不介意扮成什么。”
“那就太好了。”馮-邁爾霍芬點了點頭。
接下來,特蕾莎讓人拿過了艾格隆和她自己早就擬好的信件,然后遞交給了馮-邁爾霍芬。
“先生,這是我們給大使的信,請您一并轉達吧。”特蕾莎小心叮囑對方,“考慮到我們兩方都有所顧慮,所以我們不能夠留下成文的協議,這些私人信件就當做我們承諾的憑證——請您相信,我們對待承諾都是嚴肅認真的,會毫不猶豫地去履行它,我也請你們也同樣如此做。”
一聽到信件如此重要,馮-邁爾霍芬連忙接過了信。“您放心吧,我一定會把它們都交到大使本人手上。”
“謝謝。”特蕾莎輕聲向對方致謝,然后遞過了一個微妙的眼神。
老于世故的馮-邁爾霍芬馬上會意,于是他提出了告辭,特蕾莎也讓人帶著他去休息了。
這個外交官已經完成了他身上的使命,所以他此時滿身的輕松,心情也極為愉悅。他心里已經在暢想在一切都塵埃落定之后,他會得到帝國政府的什么獎賞了。
而在他離開之后,特蕾莎公主和埃德蒙-唐泰斯留下了一起。
埃德蒙-唐泰斯知道公主殿下必然有什么交代,于是耐心等待著她的訓示。
他沒有等待多久,特蕾莎公主悠然開口了。
“伯爵先生,一直以來您對殿下的忠誠,我們有目共睹,您的勇敢也足以作為所有人的楷模,我和殿下一樣心中對您充滿了感激。殿下賜予您如此重要的任務,也足以表現出對您的信任了。”
“我非常感激陛下和您對我的信任。”埃德蒙-唐泰斯連忙回答。
“不過,請您記得,您這次履行的職責,并不僅僅是找到一個小女孩兒然后把她帶回來而已——您將會作為殿下的代表,同一位歐洲強國的大使正面相對。”
“我會注意的。”埃德蒙-唐泰斯點了點頭。
“不管您之前是誰,您現在是基督山伯爵,是一位真正的伯爵……您配得上。”特蕾莎再度強調了一次,“我們不擔心您在氣勢上會有膽怯,但是也請您注意,您應該展示應有的態度,您理應不卑不亢,既不粗魯也不討好,我相信您會做好的……正如您一直以來的那樣。”
最后,特蕾莎親切地向他笑了起來,然后微微提裙行禮,向他祝福以及告別,“伯爵先生,祝您一切好運,我等您帶著那位小妹妹回來。”