“賢侄!”
兩人見面,相互寒暄。
所帶的物品,都被抬入大廳。
郭文東說道:“馬大人,這兩個月來,晚生從海外朋友用弄到一些稀奇玩意,給您過目一下。”
隨即,郭文東從箱子里取出一副望遠鏡。
馬士英問道:“這是何物?”
他看到新鮮玩意,頓時有一種興奮感。
郭文東介紹道:“這乃‘望遠鏡’,顧名思義,就是可以望到遠處的地方。你試試看。”
他拿起望遠鏡,走到門口,望了一下遠處,把倍數設定為五倍,再遞給馬士英。
馬士英根據郭文東的講解,雙眼透過目鏡看向前方,立即嚇了一跳。
怎么這么近?通過望遠鏡看向門外對面游廊時,距離近了好幾倍。
馬士英隨即反應過來,剛才郭文東說可以望到遠處的地方,通過這望遠鏡望向遠處,距離就近了很多。
他再拿起望遠鏡,再仔細觀察大廳對面,這還真好用,當有丫鬟走過游廊時,可把丫鬟的臉蛋看得清清楚楚。
真神奇,要不是親眼所見、親手使用,焉知世上竟能造出如此神奇之物!
馬士英在興奮和驚嘆著,洋人技術究竟到了何種程度?竟能造出許多大明所沒有之物。
郭文東說道:“這玩意珍貴得很,晚生花了很大代價,才得到僅僅的一副。”又再說道:“這望遠鏡還可以調焦。”
馬士英不解道:“何為調焦?”
郭文東解釋道:“所謂的‘調焦’,就是調節望遠鏡可以看的遠近距離。望遠鏡有相應的倍數,調節倍數就是調焦,現在的倍數是五倍,你用望遠鏡看對面時,比原本距離拉近了五倍。”
馬士英再用望遠鏡看了一下,果然如此。這里距離對面十丈,用望遠鏡看時,距離大約只有兩丈。
郭文東親手指導著調焦的方法。
“現在調到兩倍了,你再看看!”
馬士英再一看,果然如此,通過望遠鏡看對面時,距離應當是五丈。
郭文東再調焦到十倍,馬士英看對面時,果然是只有一丈距離。
神奇!真是神奇!馬士英太喜歡這副望遠鏡了,可惜的是,不屬于自己!
馬士英的反應,正是郭文東希望看到的。
該說正事了,郭文東說道:“馬大人,晚生有要事跟你商談。”
馬士英只得放下望遠鏡,重新坐下。
郭文東跟著走到他面前,正色道:“馬大人,我跟蘭心情投意合,我想娶她為妻,希望大人應允!”
馬士英聽后,并沒有厭惡、抗拒之色,反而是有些無奈,反問道:“賢侄,你已有了原配,只能納妾,如何能再娶妻?”