用一個不怎么恰當的比方來說,之前奧利凡德貨架上擺放的都是小手槍,這一回他突然遞給安德羅斯一只rpg,然后最關鍵的是還走火了!
在意識到這些魔杖雖具有的威力十分驚人后,安德羅斯便更加的小心了,這種在軍火庫里打靶的感覺很不好。
萬幸,除了第一根魔杖的脾氣比較暴躁外,其他的魔杖雖然沒有承認安德羅斯,但是也沒有搞出什么大動靜。
看著長方形木盒的數量逐漸減少,安德羅斯心里也有些急躁起來,他在這里已經耗費了太多時間了。
自己該不會要把所有的魔杖都試一遍吧!
“等一等,也許是我思考的方向不對,你并不適合這些有著復雜性格的魔杖,也許,來試試這一根,十三又四分之一英寸,蛇木,長角水蛇的角。”
“相當純粹的組合,這是我制作過的最另類的魔杖。因為蛇木是歐洲另一位制杖大師,格里戈維奇最為鐘愛的木材,而長角水蛇角,是一種在美洲很受歡迎的制杖材料。”
這是一根黑色的并帶有波浪花紋的魔杖,在看到它的一瞬間,安德羅斯的心里沒來由的有了一絲悸動,或許,就是這根了。
他接過魔杖,那是一種與之前完全不同的感覺,沒有晦澀,反而是一種血脈相通的感覺,就好像這根魔杖原本就是長在他的右手中一樣。
安德羅斯舉起魔杖,自杖尖處迸發了一道藍光照亮了這間昏暗狹小的魔杖商店,就像是一顆寶石在陽光下不斷地折射所綻放的光芒,閃耀,絢麗,但不刺眼。
“看來,它選擇了你,這種純粹的組合,我早該想到的,真的是太奇妙了!你的未來必定會大有作為。”
由于太過激動,奧利凡德顯得有些語無倫次。
“謝謝您,這根魔杖多少錢?”
“二十四個金加隆,承蒙回顧。”
“啊好。”
安德羅斯伸手就要從兜里的錢袋中掏錢。
“等一下?”
“您剛才說,這根魔杖要多少錢?”
...
...............................................................................................
長角水蛇是一種分布于世界上很多地區,且廣泛存在于北美洲的魔法蛇類,如同它的名字一樣,它的頭部長有角,有些額頭上還長有寶石,可以放出與寶石顏色相對應的耀眼光芒,那都是相當珍貴的魔法材料。
根據古代的動物寓言集,我們可以大膽的推測長角水蛇最早應該出現在西歐,不過,這片土地上的長角水蛇早已被追逐藥材的巫師捕殺殆盡。
在遙遠神秘的東方,也曾經捕獲過大量的長角水蛇樣本,據我推測,這種生物應該就是遠東神話傳說中的龍,因為那些傳說中的生物與我們的火龍有著很大的差別,倒是與這種生物有著幾分相似。
而那些額頭上具有寶石的長角水蛇,也確實具有隱匿和飛行的類魔法能力。
...
紐特·斯卡曼德《神奇動物在哪里》