哪怕做了比較冒險的舉動,他也會盡量把冒險往低風險走:“所以我知道第一句Jay-Z年輕時住在紐約Brooklyn的貧民窟。然后第二句是多年之后,他努力住進了Tribeca,那里是比上東區還有昂貴的富人區。至于Jay-Z第三句提到的DeNiro是羅伯特·德洛尼,和他做了鄰居。”
“但我覺得最重要的點,是要落到第四句:Jay-Z的意思是雖然我離開了貧民區,但我從沒忘記我從哪里來,忘記本心。”
...
一句一句理解歌詞,其實這是很多人比較難做到的,何況是這么一小段時間....
不過葉青也解釋:
他其實比較早就接觸這首歌,然后所以才了解的比較清楚。
“酷,我喜歡!平時聽的也是你的積累。”
說到這,王嘉耳和葉青兩人心照不宣沒有多聊接下來的部分——因為Jay-Z雖然也是知名Rapper了,但你要知道在米國這些Rapper,來自貧民窟然后他們的發家史可能就是...
weed,甚至更嚴重。
并且對于相當一部分Rapper來講,他們不但不會覺得有啥,甚至還會在歌詞里帶著“炫耀”的口氣展示出來——這是一種不少見的現象,在米國這種國家甚至成為了“資歷”。
比如他們會在歌詞里展示自己曾經的活動地點,以顯示真實性。
他們會寫自己的制作過程。
當然這種東西也不會真的提,無非就是我在哪干嘛這種說一嘴。
當然了,最后最重要的是“爺雖然以前啥都不是,但是爺現在牛皮了,我和那些大人物在一起混了但我內心依舊向往著舊街區。”
嗨,就那樣吧。
總之這首歌的歌詞節目組其實已經改好,接下來的這一小段的歌詞就不是原版,變得比較綿軟,葉青也表達了自己的意見:“可能我們會還是把歌詞,盡量表達成一個Rapper的成名路。”
除了那些禁忌的,還有很多可以寫啊?
思路很多。
努力過程,這種東西肯定是可以寫的;成功前后的待遇,感慨,會有這種態度出來;包括富人和窮人之間的差距,肯定不只是街區上幫派的那些事情。
葉青甚至覺得:
只要緊扣Rapper追夢的心理歷程,這樣寫出來外在的東西,其實都不會太。
...
“我贊同你的想法,哥你真的很厲害啊...”
“我也就是說說...”
葉青黑線,王嘉耳真是夸人狂魔——其實靈感這種東西大家時不時都有,但要把這種東西表達執行出來,其實才是最難的。
“OK,好,我們來點別的,副歌也是你唱吧?”王嘉耳的注意力果然是很容易轉移,很快,他又開始來關注別的地方。
《EmpireStateofMind》的女聲原唱是槍姐AliciaKeys,對于不懂英文,不懂歌詞意思的普通人來聽的話:
槍姐這是非常出彩的一段。
**部分。
所以葉青也本來想著回頭看看大家的意見,畢竟這么出彩,結果眾人滿臉迷茫,渾然不覺的這一段高音和他們有什么關系:因為根本唱不上去,就默認這一段是葉青來唱。
“好吧,我試試。”
葉青清了清嗓子:
“NewYork
Concretejunglewheredreamsaremade...咳咳。”
然后他就唱到有點破音,嗓子癢。
一下子就咳嗽了出來。