這段話扔上去,絕對能把他們給看暈了。
不過想到這個世界還沒有這么騷的操作,蘇野還是決定留著以后再用,這次就麻煩調老師的圍脖打一條廣告揭過此事。
轉發北都青年報的新聞,順便配文。
“這個問題太沉重了,導演不讓調老師公布答案,只能寫一首詩給大家了。”
“是或者不是,劇情都在那里,不增不減;看或者不看,電影就在那里,不欺不騙;你來或者不來,調老師都在這里,不舍不棄。10月1日,《調音師》全國首映,不見不散!”
圍脖發出,果然預料之中的被攻陷。
“調老師騷操作+1!”
“調老師一到圍脖,所有粉絲都看著他笑,有的叫道‘調老師,你又打廣告了。’我親眼看到調老師登錄圍脖,輸入九個密碼……滿口‘這里那里’電影的事情,怎么能叫廣告。”
“一人血書調老師作詩,這詞太好了!”這條很快被點贊幾萬次,讓蘇野都有些詫異。
他這條微博改了扎西拉姆·多多的《班扎古魯白瑪的沉默》,沒想到改成這樣了還能被他們發現原詩的美妙。
看來果然美好的東西都有一種相同的優點。
就像是“是或不是,這里那里”,蘇野得意地將原詩句子重新發上去。
你見,或者不見我,我就在那里,不悲不喜。
你念,或者不念我,情就在那里,不來不去。
你愛,或者不愛我,愛就在那里,不增不減。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不棄。
來我的懷里,或者,讓我住進你的心里。
默然相愛,寂靜歡喜。
總共一百多字,剛好沒有超出限制,蘇野還貼心地配了一張調音師的劇照。
幾分鐘后,蘇野看到熱門評論氣得鼻子都歪了。
“好好的詩,被圖片給毀了。”
“我也覺得是,這圖片根本沒有什么意境!”
“詩不錯,圖片不行。”
……
自己難道是真的讓你們看詩的么?圖片上那么大的電影宣傳信息你們看都不看么?
再往下翻看幾條,一個友好的評論出現。
“話說,你們有沒有想過,蘇導想要放出這首詩的意思就是讓我們幫他宣傳電影。”
蘇野想都不想直接一個點贊轉發評論:“想過。”
網友頓時沸騰。
“哈哈哈,調老師,想要你就說啊,你不說我們怎么知道你想要呢?”
“嘖,文化人裝起清高來,不得了哦~”
“學到了,想過!那?接著想想?”
……
當然,調侃歸調侃,調老師都這么賣力的宣傳了,他們這些粉絲還是要努力支持一波。
一時間整個圍脖都被蘇野的小詩攻占。
“蘇野作詩”的話題重新登頂熱搜。
然而,話題風暴的蘇野還在思考這個新聞到底是誰放出來的。
當然任他絞盡腦汁也不可能想到,這篇將他置于火上的文章居然會一個是小記者的轉正新聞稿。
自從昨天告別大記者后,孟浪一直在思考大記者告訴他的一句話。
“新聞最引人矚目的不是真事,也不是虛構,而是半真半假留下的一絲猜疑。”
“比如,你要是從現實生活中找到幾個案子和蘇導這個電影劇情相似,隨便包裝一下,不就成了?”
這句話打開了孟浪的靈感寶庫,也打開了他的潘多拉魔盒。
一整夜。