兩人走進書齋,將門合上,周玉山才從袖子取出幾張皺巴巴的報紙。
這些報紙不是別的,正是以英文外宣的《大明時報(海外版)》。
李鴻章第一眼,便見到了那洋文報紙的日期。
畢竟他也只看得懂日期。
“嚯,二月份的洋報嗎?玉山,你這消息可不靈通啊!”
李鴻章臉上露出微笑。
作為江蘇巡撫兼五口通商大臣,老李自認為還是很潮很摩登的。
早在出訪“花旗國”之前,他就知道洋人有一種比邸報方便得多的東西,叫做報紙。
去年在上海操練淮軍,組建江南機器廠的時候,李鴻章可是雷打不動都要讓人去租界上買來洋人的報紙,請邢道臺這位通洋大才幫忙口譯朗讀的。
還真別說,這些個洋人啊,雖然模樣古怪,但其實內心和咱中國人是差不多的。
這些報紙上寫的,不是英國女皇帝又養了幾個面首啦,就是羅剎國王爺強搶民女了,又或者是又有哪個洋和尚忍不住寂寞,偷腥了哪個洋尼姑。
總之啊,這些報紙都格外的接地氣。
接地氣歸接地氣,一開始當笑話聽聽倒也有趣,聽多了也乏味膩歪。
所以到了后來,李鴻章也就很少讓邢九六去買洋人的報紙來讀了。
這段時間,將淮軍幕府從上海搬來蘇州,李鴻章就更是沒有讀過洋人的報紙了。
“玉山,邢道臺不在蘇州,你拿這份洋報與我是作甚呢?”李鴻章問道。
“明公,你仔細看!”
周玉山指著用洋鉛筆在報紙印刷字跡下方寫下的翻譯道,“這是杏蓀請人翻譯的!”
“杏蓀?”
李鴻章一邊掏出金絲眼鏡,一邊回憶道,“哦,是留園主人家那個小子吧?”
所謂“留園主人”,就是原湖北布政使,常州人盛康。
自從李鴻章攻克蘇州后,盛康就在蘇州買下了寒碧莊,改建后便是大名鼎鼎的留園,他自稱“留園主人”。
除了留園,盛康還有一個更加有名的兒子,便是未來北洋的錢袋子盛宣懷,字杏蓀。
賺錢這個事,其實是有家學淵源的。
盛康最早當的是江南大營糧臺,之后在湖北當布政使的時候,也是胡林翼的錢袋子。
李鴻章如今以胡林翼弟子自居,而與曾國藩逐漸劃清界限,因此與盛康的關系非常好。
今年剛剛21歲的盛宣懷,如今正在一邊準備考學,一邊在李鴻章的幕府中做事,盛家的生意,也正在慢慢變成他李某人的錢袋子。
當然,他李某人也護著盛家的生意越做越大,比如向花旗國賣泥腿子的事情,其實就是盛宣懷他們家在做。
作為裕餉達人,盛家手里自然也有一些會說洋文的人。
當然,在李鴻章和周玉山眼中,他們這些不過是粗通洋文,不懂洋政的俗人,和通洋大才邢九六是不能比的。
盛宣懷初入李鴻章的幕府,倒也沒有和紅人邢九六爭寵的意思,甚至在他看來,自己向邢大人要學的還有很多。
不過這一次,在機緣巧合之下,他從生意伙伴那里得到了一份兩個月前的報紙,可把他嚇壞了。
于是連忙報告給了周玉山。
“什么?朱明復辟了?”
“朱明強迫洋人割讓了城池,還簽訂了不平等條約?”
李鴻章雙眼一瞪,眼鏡掉在地上,碎了一地。
……