“是!”
張三急忙調配衛兵,做好守護二爺的安全措施,這才打開作為臨時監獄的倉庫門。
一隊荷槍實彈的護衛,隨著二爺走進了倉庫。
坐在張三搬來的椅子上,看著跪在安全距離外的三個年輕的女兵。二爺用毫無感情的聲音問道:
“你們說自己都是冤枉的?”
“大都督,你不能因為我們猶豫一句口號就把我們當成日本人!你這是草菅人命!”
其中一個站了起來不服氣的高聲叫喊道。
“東北的?”
“是的,我家祖輩都是東北人,我從小就在東北長大,我可沒有穿木屐的習慣!你不能因為我不喜歡罵人的話,就要殺了我!”
吆喝!連二爺為什么檢查雙腳大拇指內側是否有老繭的原因都想到了?也不笨嗎!
“OK!OK!”
二爺急忙用手壓了壓,示意這個義憤填膺的姑娘停下她的滔滔不絕。緊接著用老東北話開了腔:
“你們仨剛才把撥靈蓋兒磕吐露皮了吧?”
三個女兵一時愣在了那里,一個年歲小一點的甚至用手摸了摸腦門。二爺直接掏槍一槍就崩了摸腦門的女兵。
“啊!你這個惡魔怎么就隨便殺人?”
剩下的倆女兵說著就要起身,被身后的張三兩腳又踹跪了下去。
“我隨便殺人?呵呵呵~~~我剛才問你們膝蓋是不是跪破皮了?她摸腦門是什么意思?”
剛才二爺故意把“跪”字換成了“磕”字,就為了誤導某些聰明人的猜測。
果然就有人猜到天靈蓋上了!但對于土生土長的東北人來說,你就是再誤導~他也不會把撥靈蓋兒當成天靈蓋的。
前世在部隊里,因為這個東北詞,不是東北籍的戰士鬧過不少笑話,所以二爺對這詞印象非常深刻。
“那也許她是腦門癢癢呢?”
“那又有什么關系呢?”
二爺無所謂的聳聳肩膀,就像剛才不是他殺了人一樣。讓剩下的倆女兵恨的咬牙切齒的。
“我時間寶貴,下面我提問,你們回答。回答正確的我可以讓她完整的出去。回答我,什么是東北的三大怪?”
這下不光兩個女兵傻眼了,就連其他人也大眼瞪小眼不明白二爺到底要問什么!
現在可不是后世的網絡信息爆炸時代,這些民間俗話、鄉間俚語不是土生土長的本地人,哪就那么容易知道的!
再說這個年代的日本間諜訓練,也不會像后世的克格勃那樣、精密細致到一個地方的鄉間俚語都不放過。
就是有從小就被安排在中國生活的間諜,他們的家庭也是個掩飾身份的工具,誰會教她們這些?
“你!回答我的問題!”
二爺用槍指著一個明顯已幾近崩潰邊緣的女兵。
“東~東~北三大怪,~是~~~人參~~~烏拉~~~草~~~”
“嘭!”又一聲槍響。二爺端著手槍沖著最后一個女兵,抬了抬槍口,意思~該你回答了。