【我認得,是哼唧獸的肉!】
【主播今天又要做烤肉嗎?上次的蔬菜肉卷沒有嘗到,希望今天能嘗到】
【前面的,你沒有看小公主直播的預告嗎?今天要做的是一種叫做紅燒肉的東西】
【對呀對呀,我提前去查了資料,發現星網上根本沒有簡介???】
【小公主不是說了嗎?這是在在有關地球美食的書上看到的】
【是啊,星網上當然沒有了,所以才說是一種失傳了的美食啊】
謝言歌掃了一眼屏幕上的彈幕,開始了直播的開場介紹。
“大家好,這里是大家熟悉的小公主。如大家所見,今天要做的,是一種叫做【紅燒肉】的料理。”
“原料也很簡單,就是這種肥瘦相間的肉,大家在市場上都能買到。但是——除此之外,最關鍵的東西是這些。”
她指了指流理臺上那些分門別類聚成小堆的香辛料。
“這些是用來調味的關鍵材料。”
網上的人幾乎沒有人認識。
【這是什么東西,也是能吃的嗎?】
【有些看起來像……外面賣的香包里的材料……】
【原來這些東西是可以用來做菜的嗎?】
【難道紅燒肉用的就是這些材料啊?】
【別拖延了,快點開始吧,營養液都準備好了!】
謝言歌開始介紹食材。
“今天要用到的是這些調味料。很多人也許并不知道,實際上我也是根據書上的內容做的嘗試,并不確定能不能絕對成功。”
【什么,原來小公主也不知道嗎?】
【萬一失敗了那不就是黑暗料理啊?】
【我覺得這個應該不太……好吧,主要是這些調味料看起來太黑暗了】
“這些香辛料我已經查過了專業名詞。名稱大多比較復雜,因為是要復刻地球上的料理,所以我會用地球上的名稱代替。”
“它們詳細的學名,等會兒我會放在直播結束后的菜譜復盤上,大家有需要的可以根據菜譜上的內容去市場購買。”
謝言歌先給觀眾們打了一針預防針,這才開始正式介紹這些“調味料”。
“首先是這種紅色的塊莖。在地球上叫做姜,帶有一種非常刺激的辣味,主要作用是去腥,我們要用到的就是這么一小塊。大家平時不要直接嘗試。”
【這個東西我認識!吃起來舌頭會有一種非常難受的刺痛感】
【居然能用來做菜,這就是姜啊?】
【前面的沒認真聽,主播不是說了嗎?這只是替代品。】
謝言歌接著拿起一塊棕色的類似于地球上夏威夷果的果實。
“這種香料有一種淡淡的麻味,能夠曾香的同時也能夠去腥,并且還能豐富口感。”
【我記得我們院子門口的仿真植物上好像結的就是這種果子???】
【難道那也能夠用來做菜?我這就去門口撿,前面的別走!】
【你可真是厲害了,誰不知道街道上的植物都是景觀仿真植物啊】
【我看你是餓傻了吧,哈哈哈哈】
除此之外,謝言歌又拿出兩種淺藍色的綠色植物。
“這兩種東西在地球上是被當作蔥和蒜來使用,同樣也是增香提鮮的。還有帶有糖以及鹽這些基礎的調料。”
【天哪,這道菜真的好復雜】
【僅僅是處理一塊肉,竟然需要這么多的調料來搭配】
【我也是聽說地球上的菜就是以香辛料出名,看來小公主也是很努力在復刻啊】
【誰知道是不是黑暗料理?】
【萬一很難吃怎么辦?】