“是根據漫畫改編的《忍者神龜》。”或許可能是擔心蔡致良不了解,加西亞?戴維斯進一步解釋道:“這是幻影漫畫工作室模仿驚奇漫畫中的金剛狼、夜魔俠等超級英雄,而創作的漫畫。自從黑馬漫畫代理忍者神龜系列漫畫的玩具,哥倫比亞廣播公司買下動畫改編權,并出品迷你動畫劇之后,使得忍者神龜在北美大受歡迎,逐漸進入主流文化圈子。”
黑馬漫畫公司是北美僅次于驚奇漫畫和DC漫畫的第三大漫畫公司。
“而且,由于幾個忍者神龜的名字,拉斐爾,達芬奇,米開朗琪羅,多納泰羅,都是歐洲文藝復興時期的大師,以至于曾經還掀起了一股拿文藝復興時期藝術家的名字開玩笑的熱潮。”喬治?史密斯補充了一句。
忍者神龜的大名,基于任天堂今年開發出的游戲,無論是前世,還是今生,蔡致良怎么可能沒有聽說過,也是嘉禾在北美發行最成功的電影,轉而問莫妮卡?貝魯奇:“你在米蘭時,聽說過忍者神龜嗎?”
“沒有。”莫妮卡?貝魯奇搖頭,道:“來洛杉磯之后才聽說的,偶爾也看看漫畫,挺有趣的幾只小烏龜。”
蔡致良點頭,估計忍者神龜的影響力目前還僅限于北美,道:“電影都已經制作完成了,為何現在才聯系百代影業,還是你們之前合作過?”
嘉禾也不算好萊塢的新人了,既然專門拍攝了英語片,必然在拍攝之初就應該找好發行商,畢竟這里是北美,不是港城,擁有自己的院線。
“我們之前沒有合作過。”加西亞?戴維斯否認了合作,道:“聽說他們之前找過二十世紀福克斯,大概是覺得發行條件有些苛刻,一直沒能談攏,才找到百代影業。”
二十世紀福克斯是好萊塢七大電影公司,位于好萊塢食物鏈的頂端,對獨立制片公司和外來影片,條件自然是苛刻的,發行費用甚至可以達到4成以上,幾乎不給制片方留利潤。嘉禾估計也是意識到這一點,才想到來次一級的發行商,百代影業這里碰碰運氣,尋找更有利的發行條件,可能也不止這一家。
蔡致良隨后同喬治?史密斯、加西亞?戴維斯以及發行部的高層去了一間會議室討論,而安排莫妮卡?貝魯奇、韋敏等人去觀看《忍者神龜》,另外,百代影業遵照蔡致良的要求,邀請了幾個孩子一同觀看。
“說說你們的看法。”加西亞?戴維斯開始發問。
“PG級影片,院線發行倒是問題不大。”聽喬治?史密斯的介紹,這是院線發行部的特里?唐納德,“但是眾所周知,外語片在北美的票房一向不佳,《忍者神龜》同那些譯制的港片沒有什么不同。”
“諸位都看過去年福克斯發行的《虎膽龍威》,觀眾會接受電影中那種滑稽可笑的功夫嗎,這是最大的風險。”宣傳部的總監大衛?羅德里格斯亦不看好這部電影。
《忍者神龜》這部電影,大抵可以歸類到由洪金保、程龍開創的喜劇功夫片,這在整個東亞都大受歡迎,但是北美觀眾更喜歡拳拳到肉的蘭博,更喜歡李小龍的硬漢功夫片,這也是嘉禾始終未能將程龍成功推廣到好萊塢的一個原因。
或許這也可能是福克斯提出苛刻的發行條件的原因,畢竟去年出品的《龍膽虎威》票房大賣,如今已經在制作續集,看不上《忍者神龜》也正常。
“還有一個問題,就是這部電影應該歸類為超級英雄電影。”說話的是線下發行部的總監克里斯?斯奈德,可能是原先坎農影業出身,對英雄電影很敏感,道:“最近幾年的超級英雄電影,無一例外都票房失利,除了即將硬著頭皮強行上映的《蝙蝠俠》,已經沒有超級英雄電影了,這是一個劣勢。”