生命氣息早已流逝,紅衣人同樣是個徹徹底底的死人。
唯一和其他尸體不同的,就是他手中握著的那本黑色書籍。
從尸體上毫不費力的拿起這冊書籍,羅納德首先念出了封面上的單詞:
“Commedia......”
“Inferno?”
赤紅如血一樣的意大利字母,構成了主次分明的兩個名詞。
有語言通曉能力的幫助,羅納德很輕松的就理解了它的含義。
“《喜劇——地獄篇》”
“......”
“《神曲》?”
畢竟是在異世界,羅納德第一時間還沒反應過來。
但《神曲》的名字,還是很快就脫口而出。
沒辦法——
這部由意大利詩人但丁·阿利基埃里創作的曠世之作,實在太過有名。
雖然最初被命名為《喜劇》。
但后來因為《十日談》的作者薄伽丘對本書極度推崇,甚至專門在《但丁傳》中為這本長詩添加了‘神圣的’前綴,之后《喜劇》就被固定為《神圣的喜劇》。
即《神曲》這一名稱。
所以......
這又是一本地球上人類文明的著作。
而且根據書名來看,還是非常早期、甚至尚未改名的原始版本?
羅納德下意識地看了看手腕。
一塊來自兩河流域的古老黏土石板,現在就隱藏其中。
這個《神曲》......
不會也是原本吧?
觸手舞動的地下室,由此陷入沉默寂靜之中。
但羅納德的內心卻已經掀起萬丈狂瀾。
一本《雨霧的神槌》也就算了。
這才幾天過去,自己又一次陷入與神秘側有關的事件,然后又遇到了地球上的產物,甚至還是家喻戶曉等級的藝術作品。
怎么看,這事也微妙了點吧?
“這不可能!”
就羅納德皺眉思索的時候,他身后突然傳來一聲不敢置信的大喊。
是剛剛從震驚中恢復思考能力的‘男孩’。
因為羅納德沒有遮掩自己的行動,所以躺在地上的自然也把整個過程看在眼里。更加理所應當的,在羅納德念出《神曲》之名時,這個聲音也被其察覺。
完全顧不上自己的性命了。
意識到羅納德讀出的是書籍封面的文字,‘男孩’顧不得萬分疼痛的身軀,瘋了一樣從地上爬起,然后一頭撞向羅納德這邊。
滋滋滋——
沖進火焰的照耀范圍,亦如之前那次一樣,烤肉的聲音瞬間從他身上冒出。
然而這一次‘男孩’沒有選擇逃跑。
相反,為了抓住自己死前的最后時間,他更加用力的往前一撲。
“啊啊啊——!”
羅納德曾經看書的時候遇到個詞,叫做‘形消骨散’來著。
當時難以想象的書中畫面,就這樣**裸的呈現在眼前。
‘男孩’沒有因為火光停下的腳步。
在撞上那一圈灰色塵埃的瞬間就戛然而止。
并非他不想繼續前進——
而是在雙方接觸的這一刻,在某種神秘力量的作用下,覆蓋在‘男孩’體表的血肉瞬間崩潰,支撐整個身體的骨骼更猶如脫水的面包渣一樣紛紛碎裂。
不到一個呼吸的時間,剛剛還咆哮著打算搏命的‘男孩’,就失去顏色在地上化為一灘灰色的塵埃。
和地面上構成圓環的灰塵一模一樣!