與此同時。
在圍墻旁邊守著斯威夫特的羅納德,瞳孔中的眼神卻有些復雜。
剛才三個人之間的距離靠得很近,他自然也聽到了斯威夫特的咒語。
——那是一句聽上去很別扭的德語。
不過即便這句德語很有本地特色。
但是在語言通識的能力支持下,羅納德還是聽懂了這句話的意思。
這句話的來頭不小。
同時也挺符合斯威夫特偵探職業的需求。
甚至只是簡單思索一下,羅納德也能猜到斯威夫特這個學派的原典,絕對屬于非常厲害的那種。
畢竟這句話,是由德國生理學家、心理學家、以及哲學家,被公認為是實驗心理學之父威廉·馮特,在一八七四年出版的《生理心理學原理》之中,序言里所寫的第一句話。
在心理學史上。
這是第一本專業級別的教材類型的讀物。
同時也是心理學成為一門獨立學科的基礎之一。
羅納德本人對心理學都只是一知半解,但這并不妨礙他略有耳聞。
他曾經在圖書館工作的時候,就有一位同事是心理學愛好者,而且一同出差的時候,那家伙經常在他耳邊念叨這些東西。
【看書福利】關注公眾..號【書友大本營】,每天看書抽現金/點幣!
《生理心理學原理》有關的知識,也是在這種情況下知道的。
聯系穿越以來的見聞,斯威夫特在神秘側這邊的能力類型并不難猜。
毫無疑問,這是一個涉及到人類心理活動的學派。
而且還有人體生理反應之類的內容。
有這樣的能力輔助,再加上本人細心的觀察力,以及清晰的邏輯思維,也難怪斯威夫特能在偵探職業上闖出這么大的名堂了。
心理學的書籍變成神秘側的原典。
這種東西,起碼要比調查局那邊僅靠心電來偵測謊言的測謊儀術式要好用得多。
原典這玩意,還真是越來越有意思了啊......
圍墻底下,羅納德此刻的心理活動就相當豐富。
不過此刻趴在圍墻上的斯威夫特,注意力倒不在他身上。
偵探先生眼神非常專注,而且很快就鎖定了典獄長宅邸后院里的人員流動情況。
在這個時間點,他們三人所在的圍墻附近其實也沒有什么人,同時人類活動的蹤跡也比較稀少。
可見這個位置,平時也不是什么重要的地方。
等到十幾秒鐘用目測確認狀況,以及盯準接下來可能會有人出現的位置之后。
斯威夫特才朝羅納德和妮可招手:
“兩位,接下來跟著我的腳步。”
“我們進去吧。”
話音落地,斯威夫特就自己往圍墻后面翻了過去。
而留在外面的羅納德和妮可相互對視一眼,隨即也跟著一同翻身上墻。
不過比起剛才動作有些辛苦的斯威夫特。
他們兩個可就輕松多了。
一個用原典的魔力強化身體,一個用符文術式強化身體,他們兩個的體力起碼也是經受過專業訓練的等級。
就這樣,三人自個翻墻落在地面。
正式的潛入工作開始了。