吳良最終還是沒嘗試收服比雕。
有些事情只能想想,如果要付諸實踐,那還是要考慮一下的!
別說他手邊沒有空的精靈球,就是有,他也不敢這么做。
真當進了你的球就是你的精靈了?
比雕:你可以得到我的雕,但得不到我的心!(某只噴火龍直呼內行)。
現實不是游戲,也不是動畫片,精靈球并沒有洗腦功能。除非精靈真的對你服氣,不然,你那精靈球就是個擺設。
比雕再次醒來的時候是在樹洞
熟悉的地方,熟悉的…人!
比雕下意識的用翅膀遮住頭部,但還留著一條縫隙,露出一顆眼珠滴溜溜的打轉,查看周圍的情況。
眼睛:沒有發現目標!
鼻子:我也是!
哦了,可以放心!
比雕尷尬的撤掉翅膀,重新挺起胸脯,向周邊的比比鳥叫了兩聲。
“發生了什么?(精靈語)”
“族長,這樣那樣,如是這般……”
比比鳥們你一言我一語和比雕講述著它昏迷期間發生的一切。到吳良耳朵里就是一群嘰嘰喳喳的鳥鳴。
這一刻,吳良終于明白了學會一門外語的重要性。
可,精靈語這玩意,有人教嗎?
【叮~語言識別功能開啟,精靈助手為您服務!】
吳良:誰!誰在我腦子里說話!
嗯?等等,這是什么!
【比雕(語言大意):這么說,是這個人類救了我們?】
【比比鳥(語言大意):是的首領,他還給您用了人類世界的療傷秘藥,您現在是否感覺好點了?】
【比雕(語言大意):確實舒服多了,不過要恢復,恐怕還要十幾天,這段時間大嘴雀肯定不會善罷甘休,要是我傷還沒好,它又來了………】
吳良:想什么來什么?我這都能翻譯精靈語了?
事實證明,當你不會一門外語,但又需要這門外語的時候最簡單的方法就是——請一個翻譯!
外掛正式到賬!
吳良也總算弄懂了他腦子里是個什么東西。
最新版《精靈圖鑒》
訓練家的必備之物
主要功能便是記錄各種精靈的信息,幫助訓練家“掃盲”。遇到不認識的精靈和道具時,簡單一掃,一切全有!
并且,為了幫助那些“學渣”更好的和精靈溝通,還加入了語言翻譯功能。
精靈版的度娘!
有啥不會,點擊一下!
這個圖鑒從精靈世界掉落到現實世界,正好砸在吳良頭上,并且因為各種因素的影響,和他融為了一體。
至于為什么融合,怎么融合的。
別問,問就是玄學!
可以說,吳良現在就是個行走的精靈圖鑒。
掛王—覺醒!
吳良開啟了雙向翻譯功能
這樣精靈就能聽懂他說的話了。
“大家好啊!”
眾鳥:!!!
怎么回事,我說你們從天而降這家伙嘴里聽到了我們的語言!
他竟然會說鳥語,莫非,他是個鳥!
………
吳良:emm……
人言否!我好心和你們打招呼,你們居然罵我!
哦~不對,你們本來就不是人所以,我這虧,白吃了?
“咳咳~既然你會說鳥…呃~既然你會說我們的話,那事情就好辦了!我現在的情況對付不了大嘴雀,但有只精靈可以!”
吳良:???
“有幫手?那就去叫啊!在這等著是……”
“就是把我打傷的那只精靈!”
吳良:………
有沒有搞錯,把你打傷,那不就是敵人嗎?還指望它幫忙?
“訓練家,去收服它吧!”