“你們倆沒去現場看比賽?”查理很是驚訝,他吃著弗雷德遞過來的蘋果有些口齒不清。
弗雷德和喬治對視一眼,壓低聲音,“昨晚一群格蘭芬多試圖躲在魁地奇球場,這樣就不用起個大早前去占位置…然后這群可憐人遇上了出門散步的費爾奇。”
“而你們恰好就混跡在這群可憐人之中?”查理已經猜到發生了什么。
“其實我們只是路過,”弗雷德聳聳肩,“但費爾奇不這么認為,”喬治顯得有些無奈,“這完全是無妄之災——我們被罰不許去看魁地奇,比賽期間必須呆在獎品陳列室將那些獎杯擦得干干凈凈…”
查理拿著蘋果核晃了晃,“說真的,我不認為你們會這么老老實實受罰。”
三人相視一笑,“那你確實猜對了,我們幾個被罰的跑到鐘樓用貓頭鷹望遠鏡看完了全程,至于打掃獎品陳列室,我們湊錢請了專業團隊。”
“什么專業團隊?”查理眉頭一皺,自己當年被罰的時候怎么沒找到什么專業團隊。
“家養小精靈家政服務公司,”弗雷德拿出一張傳單遞給查理,喬治指著傳單背面的幾行小字,'搗蛋的小巫師們,是否還在為洗不完的鼻涕蟲,掃不干凈的陳列室而感到煩惱?是否還在為半夜餓得睡不著,又怕夜游被抓而感到焦慮煩躁?手里的情書沒有勇氣遞出去?作業忘在宿舍又不想回去拿?'
'家養小精靈家政服務公司竭誠為您服務,解決您的一切煩惱,讓您度過快樂美好的校園生活(我們還提供額外的惡作劇以及清理服務,經歷豐富的家養小精靈也能成為您的臨時服裝造型師)'
“收費低廉,服務到位,說實在的,家養小精靈這生意做得真不錯,”弗雷德彈彈傳單,“比有一次暴雨之后媽媽請來打掃陋居的小時工麻利多了。”
“你是說那個看起來很虛弱的紅帽子大叔?”喬治嗤嗤笑起來,“他被閣樓的食尸鬼嚇得一屁股坐到金妮以前的嬰兒車里,卡在里面半天起不來!”
查理的目光聚集在傳單那句'手里的情書沒有勇氣遞出去'上,他確實寫了封情書,也確實沒能遞出去,因為他不確定自己是不是該這么做。
'女孩兒可跟火龍不一樣,'韋斯萊家大哥比爾的教導回響在查理耳邊,'和她們相處你得萬分小心,那可不是缺胳膊少腿兒那么容易的事兒。'
“這個…呃,家政公司,怎么聯系?”
“找個貓頭鷹就行,簡單方便,”喬治拍了拍查理的肩膀,“你也想試試他們推出的那款'美式腌魚漢堡?'”
“或許吧,咳,你們可以離開了,”查理不耐煩地趕人,“別在這兒打擾我休息,走的時候把這尿壺帶上,我還沒有到這地步。”
雙胞胎留下一堆糞蛋給查理,然后打鬧著離開了校醫院,順帶一提那個粉紅色的'莫麗特制尿壺'被他們放在了查理床下,特別顯眼。
下午很快到來,赫奇帕奇休息室一片熱鬧,暖黃色的配色讓整個休息室看起來暖暖的,遠遠的家具上到處坐著小巫師,聊八卦的,下巫師棋的,找安娜借來麻將打得正歡的,“二筒!”雪莉喝下一口熱茶。
“杠,三條,”塞德里克優雅地扔出一塊麻將,長得帥的人干什么都是優雅帥氣的,他身邊圍著幾個圍觀的淑女,'哇哦'地發出喝彩的聲音。