蒂亞·朵瑪的瞳孔猛然收縮了一下:“你沒開玩笑?你就不怕我解封后的怒火?”
辛晟攤了攤手不以為意的說道:“我又沒有冒犯過你,為什么要害怕你的報復?”
“如果我真的幫你解除了詛咒,就算神靈不報答凡人的恩情,至少也不會報復自己的恩人吧。”
“啊,對了。”
辛晟將從清夫人那里拿到的眼鏡擺在桌上:“這是第三件。”
“哦?”
蒂亞·朵瑪的眼神變幻了一陣,暫時放下對辛晟的警惕,再次露出饒有興趣的表情。
“9大海盜領主保管的八里亞爾已經拿到了3件,我開始相信你的話了。”
“如果你真的能幫我解除封印,我一定會給予你相應的報答。”
“以海洋女神卡呂普索之名。”
辛晟雙手交叉放在膝上,微笑著確認:“這么說,交易達成?”
“為了湊齊全部的八里亞爾,我需要一些幫助,最好是能定位其他海盜領主位置的魔法物品,就像杰克的羅盤一樣。”
蒂亞·朵瑪眼中露出恍然之色:“既然你沒有拿到羅盤,也就說明你沒有殺死杰克。”
“很遺憾,我不喜歡制作重復的東西,杰克拿到的渴望羅盤是世界上獨一份的。”
蒂亞·朵瑪揮動右手灑出一片之色的熒光粉末,這些粉末很神奇的在桌上組成了類似全息投影的畫面,呈現出來的正是還握在杰克手上的渴望羅盤。
“那個羅盤被封印前的我制作的玩具,但杰克并非直接從我這里獲得的。”
桌上接連出現了幾名不同樣貌、不同人種、不同年齡的海盜。
“他們都是渴望羅盤曾經的持有者,杰克也是從他原本的船長手中繼承下來的。”
揮手散去投影,蒂亞·朵瑪繼續解釋道:“雖然沒有渴望羅盤,但我有另外的方法幫助你找到其他八里亞爾。”
說完這句話,蒂亞·朵瑪就埋頭在桌下的雜物堆中翻找東西。
“這個?不是。”
“也不是它。”
“啊~有了。”
蒂亞·朵瑪從桌下拿出一個看起來像是小孩玩具的東西。
那是一個似乎隨處可見的手持木鳥。
雕刻得栩栩如生的木鳥為平面二維構造,由一根鐵棒從身體之中貫穿。
“呼~”
蒂亞·朵瑪在木鳥的其中一面輕輕吹了一口氣,木鳥如同被大風鼓動一般飛速旋轉起來。
“嘎噠~”
逐漸停下來的木鳥將帶有頭部的正面直勾勾的指向托爾圖加,那穩定的指向讓希羅多德以為之前的高速旋轉是假的一樣。
蒂亞·朵拉笑著介紹:“這是我以前為了協助某人打擊海盜而制作的小玩意兒,只要讓它轉動起來,木鳥停下來后頭部就會指向距離最近的強大海盜。”
“記住,是強大的海盜,沒有一定實力的雜魚無法被木鳥鎖定。”
“雖然在尋物上沒有渴望羅盤那么方便,不過用于尋找海盜領主正好合適,對吧?”
‘嘿?還有這種東西嗎。’
從蒂亞·朵瑪手中接過木鳥,辛晟對它的制作原理非常好奇,希羅多德當場掏出筆記本,習慣性的開始奮筆疾書。
“這個木鳥就當作支持你行動的定金,你還有什么需要的物品和情報嗎?”
“根據情報和物品的價值不同,需要你付出一定的代價來交換。”
辛晟將木鳥暫時交給希羅多德保管,鄭重的向蒂亞·朵瑪提出最后一個問題。
“還有一件事,我想知道巴博薩的愛人瑪格麗特·史密斯住在哪里。”