梁達康聽完賀云的話后,連連點頭回了一句,又道:“對了,待會咱們一起去和愛德華茲先生聊一聊吧,記得可別忘了在出發之前我所說的話,多和愛德華茲先生聊一聊你的作品,畢竟你是咱們國內唯一一位在國外拿過科幻小說獎的作家。”
“梁主編,我明白你的意思,愛德華茲先生作為科協主席,他的態度也是決定1991年舉辦權能不能落實的重要一環,我會盡全力的。”
…………
半個小時后,賀云一行人與愛德華茲先生會面了。
通過翻譯,愛德華茲先生先是祝賀了梁達康一行人一番,而后又聽得梁達康主動介紹道:“愛德華茲先生,我為你介紹一位作家,這位是我國一位年輕的科幻作家,他的作品《月球救援》曾經獲得過去年菲利普.k達克榮譽獎。”
“《月球救援》?這部作品似乎有些熟悉?我記起來了,你就是那位華人作家吧?”
雖然愛德華茲并沒有看過賀云寫的《月球救援》,但他作為世界科協的作協的主席,還是聽過《月球救援》這部作品的。
當然,也僅僅只限于聽過。
“對!他就是滿江紅,他還曾經寫過另外一部科幻小說《海上囚牢》,去年就在香江、臺島等地出版了。”
“香江?臺島?香江我知道,我記得香江好像有一位科幻作家,他的作品還算可以,叫什么來著?”
“倪匡……?對!好像就叫這個名字,你們華夏人的名字還真有點繞口……”
…………
雖然梁達康極力介紹著賀云,可是這位科協主席,顯然并不太重視賀云。
這點,賀云自然能夠感受得到。
可又有什么辦法呢?
他即使在國際上獲了獎,也終究是一個黃種人,在西方人看來,黃種人是寫不出真正的經典科幻小說的。
這種歧視與屈辱感,致使雙方都不知不覺的尷尬了起來。
梁達康自然也意識到了,他趕忙轉移了話題,希望打破這種尷尬。
但就在這時候,這位愛德華茲主席卻突然找了個借口,便轉身離開了。
看著這位科協主席的離去,梁達康幾人心中都很不是滋味。
片刻后,梁達康不由笑著鼓勵大家道:“同志們,別灰心喪氣,人家瞧不起我們,那我們就證明給他們看,我們國家的科幻一定能行的!”
“主編說得對!我們一定能行的!”
“就是,都是兩個肩膀一個腦袋,憑什么西方人就行,咱們就不行。”
“主編,咱們得做好準備,只怕之前我的猜測是對的。”
“是呀……就連這位愛德華茲主席都是如此,可想而知其他各國代表的態度,他們肯定還會在這上邊做文章,而且,我甚至覺得今天這個競選,只怕也是做個世界各國人民看的。”
梁達康心中暗暗輕嘆了一聲,隨即說道。
“可能吧!畢竟誰讓咱們國家人口第一呢!”賀云附和了一句,心中卻是久久不能平靜。
西方人的“騷操作”一直都是如此,一方面想從咱們國家身上撈到各種好處,一方面又處處貶低咱們國家,這種雙標在各個領域都存在。