‘比別的房間大一點,但是跑的開嗎?’
哈利帶著疑惑跑了起來,腳下的地板隨著他跑起來慢慢的變形朝后轉動起來,讓他向前的努力變成白費。
‘簡直就像是倉鼠似的…’
他沒來由的就想起了在轉輪里跑圈的倉鼠來,隨即又想到了羅恩那只老鼠…
“或許應該送它一個倉鼠籠子了,那說不定能讓它保持運動…”
想著這樣的笑話,哈利覺得跑起來的勞累好像也不算什么了。
這樣的運動一直持續到七點半。
“早上好,哈利。”
自衛魔法教授的聲音打斷了已經有點上氣不接下氣的哈利,“鍛煉的如何了?”
那位教授樂呵呵的走過來,檢查了下那塊被特殊施法的地板,“嗯,還不錯,雖然中間有偷懶,但是還是穩定的跑了快四十分鐘。”
“您是怎么看出來的,教授?”
哈利不由得好奇的問起來——難道教授一直在旁邊盯著,看看他會不會因為沒有人監督而偷懶?
“這邊設定了計數器啊,魔法運轉一次,這邊刻一道痕跡,推算下就知道了——簡單的變形術加上幾個魔咒而已,對巫師來說不算什么。”
威廉攤開手,“要是一直只會死板的施展那些基礎咒語才是失敗,你得學會把咒語組合起來,哈利。”
“組合起來?戰斗上?”
“那基本只會死的更快,”威廉搖搖頭,“現有的用來決斗防身的咒語追求的就是簡單,要的就是一瞬間就把防御和攻擊布置好。”
“歷史上不是沒有人研究長咒語魔法,但是試圖用那些魔法作戰的人,基本上都被對手干掉了。”
“殺掉一個巫師比你想的還要簡單,甚至一把刀就可以輕松做到——”威廉揮動魔杖把自己昨晚施法改造的地板恢復原樣,防止它們壞掉,“事實上,歷史中有不少巫師就是這么不明不白的死掉的。”
“好好看魔法史,哈利,”威廉一臉嚴肅,“讀史讓人明智。”
“可是…”
“可是賓斯教授他的課不那么有趣?”
威廉轉過頭,“但是連鄧布利多都不敢說在魔法史上比賓斯教授精通。”
“賓斯教授是大部分魔法史的經歷者,他的記憶比那些魔法書可真實多了——比方說讓我來寫魔法史的話,有關我的老師,我一定會把他寫的好一些。”
“您的意思是?”
“當然,不是說那些東西是假的,而是魔法史的記載從來都有選擇的,當然,史書不好說,我們說說報紙吧——比如預言家日報,你從來在上邊從來看不到攻擊魔法部的輿論。”
“那些真實又不真實…好吧,說遠了,”威廉看著哈利陷入了迷茫,停了下來,“反正你要記住的是,賓斯教授掌握的知識比你想的還要多,只要你學會去接受。”
哈利有點愣了,他這個年紀實在沒法理解這些。
“算了,好好學魔法史…”威廉搖搖頭,“過了暑假才三年級,你還是先學會如何逃命吧,這時候該吃早飯了!”
——
“教授,寫完作業就要訓練嗎?”
哈利看著早上用來跑步的房間,有點發愣。
在吃完早飯之后,他就按照威廉的安排寫作業去了,在完成作業之后,他剛剛想出去轉轉,就被教授喊住了。
“當然了,不然你怎么掌握逃跑?”
威廉一臉理所當然,“訓練完剛剛好去看風景,這安排很好。”