• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 其他小說 > 蘭若蟬聲 > 第一三六章 風雨如晦霰雹隕 玄武黑炎身首離(下)

          第一三六章 風雨如晦霰雹隕 玄武黑炎身首離(下)(4 / 4)

          至于呼風喚雨,杜老在這里運用的是對流性降雨原理,和《三國演義》里諸葛亮上方谷所用手段如初一轍。雖然《三國志》當中并沒有這一出,但是至少說明古人有對流降雨這樣的概念,所以才能安排的出類似橋段。

          古代可控人工催化對流降雨,主要依靠在云層下制造熱源產生上升氣流,需要天時地利。而在本節當中,木棚被石油火箭引燃,恰巧天空又有烏云飄過,天時地利已經齊全。杜晦此時還能更盡人事,使用商羊粉催化降雨,這就模擬了現代人工降雨的手法,在云層中制造冰核。

          現代人工降雨成核劑除干冰而外多用碘化銀。碘化銀受熱后會在空中形成極為細小的分子顆粒,析為凝水的冰核。因此過去在比較偏遠的山區,會使用碘化銀高爐來制造對流降雨,這種方法其實是古法人工降雨的改良,利用碘化銀蒸汽催化降雨。后來人們也會使用高炮發射碘化銀“禮花”達到同樣目的,類似于本節中酈道元將包有熱源的商羊散射入云層。時至今日,成核劑的播撒已經全部改由飛機來完成了。

          商羊者,知雨之物也;天且雨,屈其一足起舞矣。所謂商羊散,得名于此。

          本文擬合的碘化銀古代制備方法:

          1.天狗牙與硝石制紫晶。

          天狗牙,既軟錳礦(主要成分二氧化錳),狀似犬牙。硝石,硝酸鉀。紫晶,錳酸鉀。在熔融狀態,堿性環境下,反應成立。因此方中有草木灰。

          2.海帶+酒精+氧化劑,提取碘。(硝酸鉀不可直接用于熏蒸)

          3.用碘蒸汽熏蒸銀器得碘化銀(商羊散)。

          這一套操作事實上效率非常低,制造出的碘化銀不太穩定,純度也不高。但是在人造對流降雨的過程中,碘化銀本來就是錦上添花的催化劑,有那么點意思,也就足夠了。

          對流降雨的特點是范圍小,強度大,半里方圓兩重天,這是非常正常的現象。所以慶云未受冰雨的波及。

          玄武黑炎的飛頭術最早在晉代干寶的《搜神記》里就有記載,說三國朱桓有婢女能飛頭。本作當中對此術當然也有“科學”還原,不過有讀者批評我通常解密太快,書讀的沒意思。爽點剛到,就碰到解密,罵一聲,“咦,就這!”這個梗就忘掉了。所以啊,還是再保留幾章的神秘感吧。

          段御六劍,既史實段疾陸眷,音譯差異,這里再復習一下。

          他的小迷弟,鮮卑宇文氏宇文樹穴為什么會說日語?本文在講解繼體天皇世系的時候就曾經提到過,其祖與宇文氏有關聯,且宇文髡頭,習俗也與倭相近。

          “呆傻比賣自娛比”,就是大寂滅指的日語訓讀。

          本文有意將東北上古一些民族的語言與日語擬合,其實是在對日語,以及東亞語言發展的補充闡述。

          筆者之前曾經說過,阿爾泰語系與漢藏語系都是華夏語言源流,越溯至上古,兩語系越相近。匈奴語和春秋宋國的金文就是最好的證據。中國上古語言,極可能是有兩套語言體系并行,所謂華、夏,二而一,一而二。自商克夏,商為華,夏為夷。周克商,商復為夷。華的概念隨華夷五方的地域劃分,始終以中原為原點。而夏的概念則隨著歷史逐漸延申到了夷方。上周開始的三星堆二期發掘,發現了不同于甲骨的商代文字,這也可以佐證華夏雙語言體系的猜想。關于三星堆,下一章我們可以細說。本節我們繼續回到日語。

          日語的起源在學術界一直有爭議,在前面的章節里,筆者從文化源流的角度做出過解釋。而在這一章,我們換一個角度,從學術界的認知再次總結。

          明治時代的日本人因為其語法黏著、發音習慣(無流音以及元音和諧律)把日語劃為阿爾泰語系,此說法已經遭到普遍否定。

          近代關于日語語言分類研究,主要有以下一些觀點:

          1.西田龍雄(日本京都大學名譽教授,語言學家,主研古西夏語)認為日語屬于漢藏語系。

          2.霍默·赫爾伯特(HomerHulbert,十九世紀末半島傳教士)和大野晉(學習院大學名譽教授,主研日本國語)認為日語屬于達羅毗荼語系(參照比較語言泰米爾語)。(筆者案,可與前文介紹的盤越國歷史互參)

          3.白桂思印第安那大學伯明翰分校中央歐亞研究系教授)認為日語屬于日本-高句麗語系(單辟扶余語系。扶余,東北夷人也。扶余者吳也。)。

          4.列昂·安吉洛·塞拉菲姆(LeonAngeloSerafim,夏威夷大學日本語專家)認為日本語言和琉球語言可以組成日本語系。

          5.還有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-臺語門(Austro-Tailanguages),即認為三者都有共同的起源。(缺少主流學者支持)

          以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語占36.6%、漢語占53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語占36.7%、漢語占47.5%、西洋語占近10%的結論。其中所謂的土著和語是南島語言和阿爾泰發音方式的結合。

          也就是說,日語兼有了南島語系(越人),阿爾泰語系(東北夷)和古漢語的一些特點。雖然漢語語言的比例占到了一半左右,顯然是對日本語言,尤其是文字影響最大的語種。但是我們都知道,學術從來不曾純粹。尤其是那些西方學者,在想方設法的將日語與漢藏語系完全隔離。

          事實上阿爾泰語系+今日漢藏語系,才是真正的古華夏語系。華夏族群影響力在不斷向南延申的過程中,語言也與南島語系產生了融合。漢語,日語,宇宙國語,以及一些東南亞語言,都是這種融合下產生的不同結果。

          最新小說: 太古蠻帝 被帝國背叛后,我決定輔佐魔王 我在錦衣衛開食堂 改修無情道后,師姐們饞哭了 嬌客 捉妖 亮劍:鋼鐵雄心 野夫提刀錄 亮劍:組織敢死隊,我拿老李當誘餌 一命速通十二鬼月最高難度
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全