這讓摩根如何能忍。
于是現在他每間隔兩天都要去釣上一次。
一次一釣就是一整天。
現在連身為精靈的塔瑞爾,也都被他帶著釣出了興趣。
今天早上時候,摩根出門釣魚前遇到甘道夫,就告訴他今天晚上一起聚聚。
誰知道甘道夫到現在還不見人影。
“比爾博,你每天泡在藏書室內不覺得膩嗎?”
“要不要我明天帶你一起嘗試下釣魚?”
摩根將手中串好魚放進篝火上,抬頭看著比爾博笑問道。
“嘗試釣魚...”
聽到摩根的話,比爾博面色微微一愣。
說起來夏爾的環境優美,水資源豐富,是個釣魚好地方。
因為生活悠閑,夏爾內有很多喜歡釣魚的霍比特人。
但比爾博是其中對釣魚不感興趣的少數人之一。
這時候被摩根問起。
比爾博只是微微沉思后很快就做出了決定:也許自己應該勇于嘗試一番。
想到這里,比爾博搖頭道:“看書當然是不會膩的,這里的藏書太多了。”
“不過釣魚聽摩根你說起來似乎很不錯...”
“當然,這是一件能讓你靜下心來感受世界的活動。”
“那好吧,你明天釣魚叫我。”
“哈哈,這就對了,我相信你嘗試過后一定不會后悔的。”
“不過釣魚之前,我們得先為你制作一桿魚竿...”
摩根和比爾博倆個聊著天。
這時,身后傳來的一個熟悉的爽朗笑聲:“是誰要制作魚竿?”
篝火前的幾人馬上抬頭。
就看到前方,甘道夫正和埃爾德隆精靈領主一起有說有笑走來。
“甘道夫,我還以為你今天又來不了了。”
比爾博馬上開口說道。
“抱歉,上次實在是有事耽擱了。”
甘道夫笑呵呵開口。
隨著倆人走近。
摩根伸手拿過了倆支烤叉遞了過去,并說道:“既然都來了,盤子里的這些魚可一條都不能剩下。”
甘道夫接過烤叉,一看烤盤上還剩下的十多條魚立刻笑了:“看來摩根你今天是大豐收啊。”
“當然,這還多虧了埃隆大人家門前那條河里的資源豐富。”
“我來這里之前就惦記好久了...”
“哈哈,看來摩根你來這里是為釣魚而來的...”
“這是目的之一...”
“你們倆坐啊,這里有酒...”
“倒上倒上...”
“干杯...”
月光溫柔,篝火旺盛。
一行人圍坐在篝火前愉悅的聊天,烤魚,品酒。
這是摩根在瑞文戴爾很平常的一天。
半個月后。
瑞文戴爾的清晨。
天色剛蒙蒙亮。
花園內的樹枝上,天空中。
到處能聽到各種的清脆鳥鳴。
比爾博已然手提木桶,頭戴一頂大兜帽,肩扛魚竿站在了摩根的房間門前。
“砰砰砰...”
“砰砰砰...”
房間外被敲得砰砰作響。
房間內依然靜悄悄一片。
“摩根...”
“摩根...”
站在喊了好一會,仍不見動靜比爾博也不失望,隨即手提裝魚貨的木桶,扛著魚竿輕哼著小曲向前前方大道走去。
隨著腳步聲遠去。
在他身后的房屋內。