安娜真情實意地唱道
“caeforthefirsttiforever,ifayuand”
因為這是生命中的第一次,我終于理解了你
她在“fay”上加重了語氣,臉上交織著心疼與欣慰。
“forthefirsttiforever,ebsfixthishandhand”
這是生命中的第一次,我們可以攜手解決問題
熟悉的旋律在此完成了一次優秀的caback重復扣題,相同的旋律,不同的歌詞,處境與心境的再次變化,讓人不禁為這段設計拍案叫絕。
舞臺上的燈光仍是冷色調,身穿冰藍色長裙的艾莎與冰梯、與整個環境相一致,而外披深紫色斗篷的安娜則從視覺上就顯得突兀,她搭在冰梯扶手上的手和向前傾的動作更加放大了這點不和諧,宛若濃墨滴進白紙,暈開一片深色。
盡管此時劇場恢復了舞臺內場席露天席的結構,但離得遠的觀眾們依然可以將這場對峙看得鮮明。
“ebsheaddonthisountatotheryoudon'thavetoivefear”
我們可以一起從山上下去,你不必活在恐懼里
安娜踏上幾節冰梯,笑容真切明朗,既是勸說,又是鼓勵
“caeforthefirsttiforeveriiberighthere”
因為這是生命中的第一次,我會在你身旁
岳揚小小地“哦”了一聲,頗感興趣地打量著整個舞臺。
從顏色的明暗上看,艾莎那方偏亮偏淺,而安娜這邊則較為沉暗,但此時的情節卻與之相反,是深色的安娜想要將艾莎從現在的環境中帶出來,如果按照常見的思路,設計成“一束光照亮黑暗”會更合適。
是反向隱喻亦或是就要追求這種“侵略”似的感覺
“安娜”
艾莎開口,印證了岳揚的猜測。
“easebabsho,yourifeaaits”
拜托你了,快回家去吧,美好的生活在等著你
“enjoythesunandoenuthegates”
去享受屬于你的陽光,讓大門一直敞開
站在冰梯高處的艾莎分明立于光下,卻比安娜更“弱勢”一些,無論是言語還是舉止都透著股拘謹與懇求的味道。
安娜為難道“我會的,但是”
“我知道。”
艾莎伸手阻止她的話,“youane,buteavebe我知道你是一片好意,但我心意已決”
她從冰梯上走下來,與安娜擦肩而過,旋即來到舞臺前方,展開雙臂
“yes,i'aoi'aoneandfree”
沒錯,我是獨自一人,但我孤單卻也自由
觀眾席里的岳揚緩緩點頭。
不錯,站在艾莎的角度,此時的安娜就是一個外來者,她的到來打破了艾莎才剛從痛苦中解脫沒多久的狀態。
從這點上看,安娜的出現本身就帶有較強的侵略性意味。她侵入了艾莎的私人領域,闖進了她的私人空間,因此艾莎宛若一只敏感的白貓,渾身上下都充滿了警惕與不自在。
安娜想要拯救艾莎,也以為自己在挽回事態,實際上卻加劇了矛盾。
這里用顏色的強烈對比來渲染對立氛圍,是很成熟的處理。
那對年輕情侶沒岳揚想得這么深,只是提心吊膽地繼續觀看,同時在心里可惜。
明明剛才雪寶的亂入成功喚起了姐妹兩人對童年美好時光的回憶,事情本該有所緩和,但艾莎對“傷害了安娜”這件事的心結實在太重,而不知情的安娜卻還未意識到艾莎的抗拒,氣氛再次變得劍拔弩張。
哪怕已經在影院看過了結局,但此時此刻的兩人依然忍不住想
這對姐妹之間,還有重回親密無間的可能嗎
“jtstayaayandyou'besafefro”
離我遠一點,這樣你要安全得多
注意到安娜追來,艾莎再次拉開了與她的距離。
兩人一左一右站在舞臺兩側,安娜面對著自己的姐姐,而艾莎卻逃避地轉過了身,披紗在地面拖出微微顫抖的弧面痕跡。
“actuaye'renot”
其實,我們并不安全
安娜的話讓艾莎一驚,連忙轉身面對她。
“hatdoyouanyou'renot”
你們并不安全是什么意思
安娜卻因為艾莎愿意面對面與自己講話而感到一絲欣喜,顯然覺得這是事情有了好的轉機。
“itthefeegyoudon'tkno”
我想有件事你還不知道
“hatdoinotkno”
什么事我不知道
快速交錯、內容重復的唱段令觀眾驚嘆兩人唱功與默契的同時又懸起了心,果不其然,層層推進的弦樂突兀停止,安娜的聲音在安靜中分外清晰