所以他只能訕訕站著。
度過了整個冬天的尼塞鎮,背后展現出來的實力,是他不得不低頭的。
克里·馬克的父親見到了,好心解圍道,“你說這個嗎?這是我們領主大人的發明,他叫這種東西為紅泥火爐,里面燒的東西叫做蜂窩煤。它小巧精致,可以到處移動,既可以煮東西,又可以取暖,還不用擔心失火,簡直就是一個移動的壁爐!甚至他比壁爐還要好!這些蜂窩煤燃燒還沒有煙產生,就是領主大人說過必須得通風。不然的話,可能會暈倒,甚至有生命危險。當然,只要一通風就沒有問題了。”
克里·馬克的父親現在也算是尼塞鎮的“上等人士”,雖然比不上老約翰的權勢地位,但是小小的解圍,卻還不至于擔心得罪老約翰。
如他所料的不錯,老約翰根本沒有不快之色。
聽到克里·馬克的詳細解釋,修斯神色也漸漸恢復正常,眼睛還是不斷打量著那個紅泥火爐。
身為一個商人,他太知道這東西背后的商機了。
雖然冬天已經過去,但天氣還是相對寒冷。
這么一個又能取暖又能煮東西的“移動壁爐”,肯定會受到許多人的追捧,只是不知道價格幾何?
不過話又說回來,這狄卡斯男爵真不是一個簡單的人物。
修斯想起現在在整個公國流行起來的木鋸,就是他的發明。
正是有了這木鋸,導致伐木變得簡單和快捷,所以今年冬天,帕特雷城的柴火降了不少。
這個冬天,許多民眾可以變得相對從容一些。
可以說這個狄卡斯男爵造福一方。
修斯眼底一道光芒閃過,他道,“可不可以讓我看看這個紅……移動壁爐?”
修斯記不起紅泥火爐的正確名字,只得用移動壁爐代稱。
克里·馬克的父親毫不猶豫地拒絕了,“當然……不行!”
修斯臉上失望之色一閃而過,旋即釋然,他心里想到,上次的木鋸就是被別人模仿,導致狄卡斯男爵失去了一大筆進賬。如今他有新發明,有所擔憂也是正常!
哪知道克里·馬克的父親隨即說道,“這個正燒著蜂窩煤,太燙了。你要看的話,就是貨架上看,紅泥火爐和蜂窩煤都擺在上面。”
修斯一怔,旋即大喜,連忙問道,“在哪里?”
克里·馬克的父親立刻指了一個方向。
修斯像看到**的色狼,又像一只脫韁的野狗,沖了過去。
老約翰在旁不屑地搖頭,認為修斯一點風范都沒有。
他可不能這樣做,在不久的將來,威廉大人會兌現他的諾言,到時候他就是一位爵士了。
可不能亂了陣仗!
老約翰心里這樣想著。
而此時的修斯在貨架前,拿起紅泥火爐不斷觀摩著,時不時望著旁邊的蜂窩煤,眼里閃過疑惑之色。
老格雷特的大兒子大格雷特就在附近的貨架上巡視著。
他現在變得越來越沉默,尤其是蜥蜴人被打退之后,尤其是自己的弟弟成為騎士團的領導之后,他每天就是悶不吭聲地做事情。
和克里·馬克的父親悠閑自在的表情形成強烈的對比。
他看到了修斯呆呆地站在貨架前,不住看著蜂窩煤,想了想,便板著臉走了過去,沉聲道,“這個是紅泥火爐,那一個是蜂窩煤,只要把蜂窩煤放進去點燃,就可以了!”
“每塊蜂窩煤可以燒兩根蠟燭燃燒的時間左右。”
“嗯……謝謝!”修斯一愣,隨即向大格雷特道謝,然后又問道,“對了,這蜂窩煤是什么東西制造的?黑兮兮的?”
大格雷特聞言就是沉默,面無表情地望了修斯一眼,然后二話不說就退到其他地方去了。