啊?他竟然沒看過這本書?
會議室頓時議論紛紛,大家都用鄙夷的眼神看著他。
鄭淵潔卻不慌不忙,笑了笑:“我最近在看庫斯卡亞的書,你們看過嗎?”
“他寫的書怎么會沒看過?”瘦瘦青年瞥了鄭淵潔一眼,有些不屑:“大名鼎鼎的匈牙利作家,他的著作我看過好幾本呢。”
“就是,我也看過,寫的非常好。”另一個中年男人趕緊說道。
“對,對……”立刻有幾個人附和起來:“和薩博·帕爾的風格很相似,反映的是匈牙利解放后的社會變化。”
真的?
夏紅軍感到有些莫名其妙。
他從未聽說過匈牙利有這樣一個作家,不過這名字聽起來很像東歐人。
鄭淵潔他看過?
夏紅軍心里有些懷疑。
不過也有可能,他沒看過不等于別人沒看過。他喜歡讀歐美國家作品很少讀東歐的。
“小夏,你讀過嗎?”鄭淵潔突然轉過身看著夏紅軍。
“沒有。”夏紅軍實話實話:“真不好意思,我很少讀東歐作家的作品。”
“哈哈……”鄭淵潔哈哈大笑:“這世上還有老實人…..我說你們啊,活得太假了,庫斯卡亞是我瞎編的作家名字!”
啊?!
會議室里又亂起來,剛才發言的人臉色都不好看。
夏紅軍吃了一驚。
鄭淵潔想干什么?得罪一大片人,真不想在作協混了?
夏紅軍暗暗擔心。
不過鄭淵潔卻面帶微笑,一副無所謂的樣子。
會議最后在主持人的干預之下恢復了正常,輪到夏紅軍。
最近在看什么?
說實在,他最近什么書都沒看…..
但當然不能這么說,他只好笑著說自己小說看的少,主要讀詩歌,中國的、外國的,不久看了法國著名的現代派詩人,象征派詩歌先驅夏爾·皮埃爾·波德萊爾寫的詩集《惡之花》。
夏紅軍巴拉巴拉說了一大堆,卻沒有獲得什么掌聲。
或許害怕夏紅軍像鄭淵潔那樣騙人編出個什么《惡之花》看大家笑話,或許認為這小子看的東西實在太冷門,全場竟然沒有人回應。
“啪啪啪……”突然有人鼓起掌來,夏紅軍一看,竟然是楊麗。
“夏紅軍同學,我看過那本詩集,寫的非常好,它分了六個主題,分別是《憂郁和理想》、《巴黎即景》、《酒》、《惡之花》、《叛逆》和《死亡》,其中《憂郁和理想》分量最重……”
“《惡之花》被譽為法國“偉大的傳統業已消失,新的傳統尚未形成“的過渡時期里開放出來的一叢奇異的花“。作品兼具浪漫主義、象征主義和現實主義的特征…..”
楊麗侃侃而談,夏紅軍聽的頻頻點頭。
他不得不承認,在詩歌方面兩人真的有共同語言。
麻痹的,不能換成別的姑娘?
為啥是她?
夏紅軍心里憤憤然不平。