“夏作家,你今天講的很好,我受益匪淺,但是我想和你談談詩歌口語化。”
又是這個問題!
夏紅軍微微皺眉,這是夏紅軍和許多第三代詩人包括四川的尚仲敏,對于詩歌理念分歧最大的地方之一。
其實,今天夏紅軍并沒有講課內容并沒有涉及這個這一點,他完全可以不必理睬。不過,既然是韓東來了,他很想當著復華師生的面聊一聊。。
“韓老師(現在韓東還在金陵審計學院教書),要不請到前臺談一談?”夏紅軍很有禮貌發出邀請。
韓東微楞,但還是離開座位,大步向講臺走來。夏紅軍也下了講臺,站在他的對面。
“夏作家,無論你現在講的《現代詩歌的韻律之美》還是去年你在燕師大所講的《從新詩的產生與發展談新詩散文化》其實,還是你提倡的“三美”,從核心要義是繼承了二十年代“新月派”的思想。”
韓東一開口就直奔核心。
夏紅軍點點頭,他從不否認這點。甚至有人說他師傳徐志摩聞一多,他也沒反對過。
“可是,新月派有他的局限性!那是一種貴族化、精英化的詩歌!而我們這個時代更需要大眾化、平民化!”
說到這里韓東沒讓夏紅軍反駁而是繼續說道:“我知道你反對詩歌口語化,提倡古典美,但詩歌口語化古今有之!就拿三歲兒童都會吟唱的李白的那首小詩:”
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
你說他是不是口語化?他到底美不美?”
“我從未反對詩歌口語化。”夏紅軍平靜說道。
什么?!
韓東一臉驚訝,在場的聽也是議論紛紛。
“我從未反對詩歌口語化,而是反對口水詩!”夏紅軍提高嗓音:“就誠如你舉的李白這首《靜夜思》通俗易懂,是一首好詩但如果改成這樣呢?”
夏紅軍說完走上站臺,唰唰在黑板上了四行字。
臺下的同學立刻笑了起來,坐在后面的衛慧也忍不住捂住了嘴。
這是什么呀?
床前有月光,很像地上霜,
眼看著月亮,想起了故鄉。
“韓老師,同樣都是通俗易懂的白話,我想你能明白這兩首的最大區別,還有人把他改編成現代詩:”夏紅軍說完也沒等韓東回答,又繼續在黑板上寫道:
床前
一道月光
我以為是霜
抬頭望著月亮
然后
再然后
低下頭
我思念故鄉
.....
....
“請問這是詩嗎?不,這是一段文字,然后逐一按下回車鍵!注意寫詩不是按回車鍵!回車鍵!”
夏紅軍突然提高音調,聲音在教室里回蕩。
“啥叫回車鍵?”前排的一個男生不明白,悄悄問同伴。
“你連這個就不懂?就是電腦鍵盤上的一個鍵,一按下立刻斷行!”
“哦.....臥槽,真像!如果這也叫詩,哥們那天跑到電腦前一陣狂按,也是一首好詩!嘿嘿......”
“草.....別丟人了,你那叫詩,那叫口水詩!”
兩個男生對話聲音不大,但清清楚楚落在韓東的耳朵里。
他現在也才明白啥叫“回車鍵。”
他突然想起自己寫過的一首詩:
《你見過大海》