貓鷲就在這個時候,悄無聲息地出現在他身邊。
這一次,獵魔人沒有狠狠敲打弟子快被敲凹陷的腦門,而是揉了揉他亂糟糟的頭發,
“準備好了嗎,小猴子。”
冷漠的語氣里多了一絲少有的溫度。
卡爾一點頭,沖著身邊幾個孩子大喊。
“等著吧,伙計們,我必將凱旋歸來!”
眼角滑落一粒晶瑩。
小孩子拼命揮手,“再見,卡爾!”
……
神殿島下的實驗室,不久前剛結束了場危險的試煉,但馬上又迎來第二位試煉者。
仍舊是那間設備齊全、寬敞明亮的煉金室。
貓派學徒光著瘦巴巴的小身板,神情忐忑地坐在手術臺上,左顧右盼,一副受驚小獸的模樣。
盡管他已經吞服過前藥,體驗了十幾回生不如死的滋味兒。
但事到臨頭還是難免緊張。
貓鷲安撫地拍了拍他的肩膀,另一只手掀開一本厚厚的記錄,那上面記載著卡爾身體檢測的數據。
剩下的九個獵魔人則站在不遠爬滿鐘乳石的墻邊,雙手環胸,伸長脖子一言不發,他們臉上或多或少帶著一絲緊張,脾氣最直接的蘭伯特和奧克斯更是大氣不敢喘。
麗塔·尼德從一堆陣容可觀的瓶瓶罐罐里挑選出一只小黑瓶,拔出軟木塞,一股濃而刺鼻的激素味兒充斥整間密室。
身邊的羅伊配合地接過瓶子,在一個鐵質的盒子里整齊碼放。
“卡爾的身體素質很不錯,這段時間的訓練卓有成效。”
“只要他乖乖配合我,嗯,通過率不低。”女術士語氣一頓,“如果實在倒霉,你們不是有一枚金橡樹的果實…雙重保險,足以讓他活下來。”
貓鷲垂下頭,臉色難看。
服下那果子,卡爾將喪失記憶。
“諸位大師,該說的都說完了,我準備工作了…你們還不出去?”
女術士放下小黑瓶,又拿起一個小綠瓶在燈光下飛快搖晃。
獵魔人們一動不動,臉上滿是不舍。
女術士背朝他們翻了個白眼,火紅秀發在肩頭輕晃,
“跟一排木樁似的杵在那兒干嘛,讓卡爾試煉前來個折返跑熱身?不嫌擠得慌?萬一碰翻什么重要的儀器,溶液。”
“小家伙可就倒霉了。”
“他留下,從旁協助…”女術士沖著羅伊露出一個迷人的笑容,蔚藍眸子轉向別處又變得肅然,“至于你們,全部走開,該干嘛干嘛,別留在這兒礙手礙腳的!”
“不!”弗利厄斯站起身,聲色俱厲地強調,“麗塔·尼德,卡爾是我的學徒,陪著他煎熬的只能是我!”
“我必須寸步不離,全程參與整個青草試煉!”
“你們懂不懂規矩,我才是儀式的主持者,這里由我說了算!”麗塔·尼德寸步不讓。“否則試煉中途出現任何意外,概不負責!”
貓鷲呼吸一滯,咬了咬牙,臉帶懇求轉向年輕的獵魔人。
羅伊嘆了口氣,“珊瑚,要不就讓貓鷲留下。”
“關于青草試煉,老頭子也算有點經驗,”維瑟米爾在旁邊幫腔,“麗塔女士是準備開始第一步,給卡爾注入勾兌過的荷爾蒙和激素?”
女術士輕點螓首。
“據我所知,這一步并不要求極度安靜的環境。”
“相反,當卡爾這孩子激發腎上腺素后,需要合適的人引導,發泄體內多余的精力。越鬧騰越好。”
“請你相信我們,獵魔人是最佳陪練!”
“我們保證不添亂!”瑟瑞特誠懇地說,“讓我們留下來吧。”