貝法娜顯然在說前一位Rider職介的從者埃莉諾,但鈴木友紀并不覺得對方愧對自己,如果沒有埃莉諾在他身邊,他都難以活下去。最后理查德的放棄也與埃莉諾有直接關系,從始至終埃莉諾都未向他拔刀相對。
“那我怎么稱呼你?”
“叫我名字貝法娜即可。不是我自夸,在非正面交戰的場合,或者防守戰,我很有自信。”貝法娜自豪地揮了揮糖果木杖。鈴木友紀可以感覺到少女從者手里的木杖很有分量,絕非看起來像是玩具般簡單。
鈴木友紀主動審視了一遍貝法娜的情報,簡單瀏覽一遍后,他發覺對方并未說大話。正面作戰貝法娜不適合,但依靠豐富的魔術組合,以及吟唱借貸這個罕見的職介能力,魔術戰和陣地戰中具有較大優勢。并且看寶具一欄,也有著一個移動型的普通寶具和一個較特殊的贈禮寶具。
總之,貝法娜屬于操作空間較大的半輔助從者,如果能搭配一位資深的魔術師搭檔,能發揮出奇效。
很不巧,鈴木友紀空有一身優質的魔術回路及充足的魔力,卻沒法使用魔術,對于魔術的理解也很淺顯,他的作戰風格是迦勒底教學中最提倡的常規戰術,收集情報,尋找敵人弱點,拉攏盟友,逐一擊破敵人……
適合鈴木友紀的從者更需要具有獨當一面的實力和一定的協作能力,關鍵時刻押寶在從者的寶具上,連續使用寶具拼命也是可選戰術。顯然Caster型從者并不適合他。
“你是在熬煮魔藥?”鈴木友紀指了下繼續沸騰中的坩鍋,鍋內的混合溶液還在散發著異樣的氣味,說不上好聞難聞,總之是鈴木友紀第一次聞到這種氣味。
“Master理解為魔藥?也不是不能這樣理解。我的魔術比較特殊,需要消耗帶魔力的各色糖果,所以這些都是……”
說話間,貝法娜繼續剛才的魔術,坩鍋內的混合溶液快速蒸發,剩余物質形成了粘稠的漿液,很快鍋內的水分繼續蒸發,漿糊逐漸析出結晶,并最終形成十余顆不規則球塊。
“這次只有14顆?果然光靠樹汁代替糖漿,糖果的出量很低。”貝法娜收起鍋內的“糖果”,往鍋下添加了一把干樹枝。“Master,我先給你煮點吃的吧。”
“不用,我有帶應急食物。”鈴木友紀之前幾次都是一天內抵達所處時代統治者的勢力范圍,吃穿住行都有保障,拯救人理的迦勒底名義加之實實在在的從者,獲得所處時代的盟友輕而易舉。并且鈴木友紀知道從者不能以貌取人,可貝法娜長得過于年幼,讓看起來比自己小的孩子煮食物總歸他不太習慣。可以依靠前輩們,相對地也要承擔起后輩們的責任,除開圣杯戰爭的知識,鈴木友紀潛意識里僅這種仿人類的認知。
貝法娜聽從了御主的指令,她不需要進食。將坩鍋變回不起眼的石頭,她在熄滅火堆前,張望了一下鈴木友紀身后。
“怎么了?”
“又來了幾只。”貝法娜的表情變得嚴肅起來,她數步上前,未經過吟唱,一個魔術在她繞過鈴木友紀的同時起效,糖果迅速膨脹,變為了8邊形掩體,豎在鈴木友紀身后。
“幾只?”