• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 都市小說 > 重生燃情年代 > 第070章 培訓班兩三事

          第070章 培訓班兩三事(1 / 2)

          特殊的開局兩堂課后,培訓班剩下的課程回歸正常,進行課堂教學。

          但是這個‘正常’,是新時代的‘正常’。

          和目前主流的英語教學方式相比,干部培訓班的課堂教學,處處透著一股新鮮有趣,與眾不同!

          在恢復了高考的十幾年實踐里,學英語主流方式,死記硬背。

          尤其是地市級別、鄉鎮級別的中小學,除了死記硬背,幾乎沒有其他的方法。

          不是說死記硬背不好,實際上,就考試效果來說,這是最有效率的一種方法。

          問題是,它有它的弊端,過程枯燥,需要大量時間,并且要求施教者有絕對的權威性等等。

          給干部上課來這一套,顯然不合適。

          新時代的口語課采用的是‘情景教學’,每節課會有一個固定的情景主題,按照主題老師進行教學,然后帶著學生像演戲一樣進行實戰演練。

          在給社會班上課的時候,受到時間、人數限制,為了保證教學效果,還是偏重記憶和學習,在給干部班上課,不存在任何考核壓力,自然就更加偏重情景。

          每堂課,與其說在學英語,倒更像是用英文在演戲,設計好的情景,基本都是取材于一般干部日常工作,所以課堂氣氛始終非常活躍,也接地氣。

          除了基礎口語教學,更多的時間,主要用來學習外國文化、交流中外思想。

          改革開放13年,和外國的交流合作無論是范圍還是規模都在持續增長,地方上的干部們對于‘了解國外’的需求,遠遠大于學幾個單詞,背幾個句子!

          剩下兩周多,這部分占了60%,外教用中文和在場干部們,分享國外的文化、趣聞,同時解答干部們對國外的各種疑問;

          課堂上不時的發生思想交流,甚至是碰撞,然后進行集體討論,即開拓眼界,也拓展了思維。

          不光干部們受啟發,梁一飛全程跟著聽課,其中有不少內容,連他都感覺眼前一亮!

          舉個最簡單的例子,有一天晚上有兩個干部上課遲到了,進門之后,下意識的用英文和代課的菲爾老師說了句‘sorry’。

          sorry,是最常用的詞,連在場不太懂英語的干部都知道一句‘iamsorry’。

          哪個學校里都是這么教的,連梁一飛、顧文明這樣的英語專家也不認為這有什么問題。

          菲爾笑了笑,以此衍生開,談到了在國外,到底該如何表達歉意。

          大部分情況下,sorry這個詞不合適,

          尤其是澳洲地區,sorry是非常非常正式的用詞,只有犯了很嚴重的錯誤,并且抱著‘懺悔、禱告、祈求’的態度,祈求對方原諒的時候才會說。

          比如,罪人對上帝進行懺悔,會說‘sorry’。

          遇到打劫,可以立刻跪倒求饒,大喊:i’msorry。

          給對方帶了綠帽子,也可以sorry一下。

          但偏偏遲到,不能說sorry。

          和外國人對話,動不動就sorry,遲到了也sorry,接個電話也sorry,借個過也sorry,打個噴嚏都sorry,外國人就會覺得很奇怪。

          難道中國人都是十惡不赦的罪人?!

          官員在和老外洽談的時候,不停的sorry,這得給對方留下多差的印象?

          尤其是在日常生活里,遇到車禍之類的法律糾紛,更不能先說sorry!

          那就代表著認錯,認全責!

          怎么說呢?

          excuseme,或者pardon。

          就這一個小知識點,一句話,給在場的學員、包括梁一飛他們上了十分生動的一課!

          一個簡單的sorry,引發出來關于‘道歉’的話題,即讓干部們了解了外國文化,同時,也在不知不覺中,就主動的記住了一批在各個場合表達歉意的英文詞匯,而且印象十分深刻。

          這就是新時代的魅力和競爭力所在!

          最新小說: 剛到漫威,系統獎勵鋼鐵之軀 離婚后,高冷女總裁悔瘋了 八零年代嬌艷大美人 人間灶(美食) 從飼養哪吒這殺神開始! 神豪:有錢后,她們獻上了忠誠 穿越首都送外賣 官場之臨海憑風 維度魔神的聊天群 美漫:家父超人,我只是NPC?
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全