克洛德笑著摸了摸她的頭:“不走是不可能的,否則哥哥就要被抓去服勞役了。放心,我答應你,我一定會平安回來的。你也十五歲了,快長成一個大姑娘了,我走之后家里就靠你了,母親身體不好,你得多照顧著她點。”
“恩,我會駕馬車,以后我可以自己駕著馬車去學校,不用媽媽來接。”妹妹點著頭有些傲嬌的說,臉蛋上還掛著淚水,看起來有些可笑。
伸手擦去了妹妹臉上的淚水:“那行,以后你就駕著我們家剛剛買的那輛馬車去上學。我買的那匹母馬溫蒂性格很溫順,上下山道比較穩妥,不用擔心出什么事。”
克洛德把國民銀行的帳戶本遞給妹妹,又交給她一個鼓鼓囊囊的錢袋:“銀行帳戶里的錢你現在暫時別動,等你成了一環符文法師后可以用那個煉金魔法符陣了,那時需要買什么魔法試驗材料時再動用。怎么購買那些魔法材料的方法你記住了吧,這就是我要求你學習藥劑學的原因。很多魔法試驗材料和藥劑學試驗材料都是通用的,以藥劑試驗的名義去購買那些魔法試驗材料就沒人懷疑你會魔法了。”
“我記住了。”妹妹點點頭打開錢袋,驚喜滿臉:“這么多金幣和銀幣……”
“恩,這是給你平常零花的,價值三十枚金克郎。”克洛德說:“平時放點錢在身邊,偶爾請你的同學吃一回好吃的,那樣就容易交上朋友,在學校里就不會被同學給排擠。省著點用,別以為有錢就大手大腳的浪費,知道嗎?”
“哼,我又不是小孩。”
“回你的房間后找個地方把帳戶本和錢袋收藏起來,別輕易被小布克和小雪犬發現。”
“還有件事,”克洛德又打開了文件袋:“我在老街入口那里以你的名義購買了一塊地,就在海軍基地旁邊,并準備修建四幢樓房。我已經和博阿的父親盧比威爾先生談好了,全權委托他把樓房修建好再出租出去,設計和建造圖紙以及資金都已經交給了他。
另外臨街那幢樓房一層的店鋪已經全部預租給他了,他準備等樓房蓋好后將他們家的商行總店搬到那里去。以后他每年都會將四幢樓房的租金打到你這個帳戶上,這些房產文件已經在行政在中心公證過了,現在都交給你保管。”
“媽媽知道嗎?”妹妹看著手里的那些房產文件問道。
克洛德又摸了摸她的頭,把頭發揉得亂七八糟,妹妹很不滿的“哼”了一聲,把頭扭到了一邊。
“媽媽不知道這件事。”克洛德笑著說:“別忘了我剛才說的,我是以你的名義購買那塊地,以你的名義修建那四幢樓房。我和盧比威爾先生約好了,在你十八歲之前由他打理這四幢樓房的所有事務,等你成年了再移交給你,或者你也可以繼續委托他負責。如果將來你長大了要嫁人,那么這四幢樓房就會成為你的嫁妝。呵呵……”
“我才不要嫁人呢!”妹妹的耳朵都紅了起來,雖然很害羞,但還是緊緊的抱著手里的這些房產文件,這可是她的個人財產了,在這個世界,這意味著做為一個女孩,她這一輩子都可以不用為自己的生活花費而擔憂了。
“你花了很多錢吧?二哥……”