“我們的保護神奇動物老師,會很樂意照料它們的。”隨著鄧布利多話音落下,海格立馬挺身而出,“是是的我會照料他他們,事實上,我走很會照料他們。”
不知道為什么,海格似乎有些緊張。
“很好“馬克西姆女士朝海格微微鞠了一躬,“麻煩您了,這些馬只喝純麥芽威士忌”
“好好的”說著,海格也很僵硬的鞠了一躬。
“來吧。"馬克西姆女士威嚴地對她的學生們說道,于是霍格沃茨的人群閃開一條通道,讓她和她的學生走上石階,進了大禮堂。
隨后小巫師們依舊站在那里,等候著德姆斯特朗一行人的到來,大多數人都眼巴巴地抬頭望著天空,四下里一片寂靜,只聽見馬克西姆女士的巨馬噴鼻息、跺蹄子的聲音。
就在這時,一個很響又很古怪的聲音,從黑暗中向他們飄來,那是一種被壓抑的隆隆聲和吮吸聲。
“在湖里“有人大喊一聲,指著湖面,“快看湖上”
眾人聞言看過去,可以清楚地看到那片原本平靜的水面,突然不再平靜了。湖中央的水下起了騷動,水面上翻起巨大的水花,波浪沖打著潮濕的湖岸,然后,就在湖面的正中央,出現了一個大渦,能看到一個黑黑的長桿似的東西,從漩渦中心慢慢升起,接著就是船帆索具
慢慢地,那艘氣派非凡的大船升出了水面,在月光下閃閃發亮,它的樣子很怪異,如同一具骷髏,就好像是艘剛被打撈上來的沉船遺骸,舷窗閃爍著昏暗的、灰蒙蒙的微光,看上去就像是艘幽靈船。
最后,隨著稀里嘩啦的一陣濺水聲,大船完全冒了出來,在波濤起伏的水面上顛簸著,開始朝著湖岸駛來。片刻之后,只聽見撲通一聲,一只鐵錨扔進了水里,然后又是啪的一聲,一塊木板搭在了湖岸上。
船上的人正在上岸,可以看見這些人經過舷窗燈光時的剪影,他們看上去都很高大,跟克拉布和高爾差不多。
當他們更走近些,順著草坪走進門廳投出的光線中時,可以看見他們都穿著一種毛皮斗篷,上面的毛亂糟糟的。不過領著他們走向城堡的那個男人,身上穿的皮毛卻是另外一種,銀白色的,又柔又滑。
“鄧布利多“那男人走上斜坡時熱情地喊道,“我親愛的老伙計,你怎么樣”
“好極了,謝謝你,卡卡洛夫教授。”鄧布利多笑著回答。
卡卡洛夫像鄧布利多一樣又高又瘦,但他的白頭發很短,他走到鄧布利多面前,用兩只手同鄧布利多握手。
“親愛的老伙計“他抬頭望著城堡,微笑著說話,盡管臉上笑著,眼睛里卻無笑意,依然是冷漠和犀利的,“這就是霍格沃茲能來到這里真好啊,真好啊”
隨后霍格沃茨的學生們,跟在德姆斯特朗一行人的后面,排隊登上石階,一起穿過門廳朝禮堂走去時,大家各自走到桌子旁坐了下來。
而德姆斯特朗的校友還聚集在門口,似乎拿不準他們應該坐在哪里。布斯巴頓的同學似乎已經選擇了拉文克勞桌子旁的座位,他們坐下后,東張西望地打量著禮堂,臉上帶著悶悶不樂的表情。
最終那些德姆斯特朗的校友,選擇在斯萊特林桌子旁落座了他們一邊脫下他們沉重的毛皮斗篷,一邊饒有興致地抬頭望著漆黑的、星光閃爍的天花板。其中兩個學生還拿起金色的盤子和高腳酒杯,仔細端詳著,顯然很感興趣。
在那邊的教工桌子旁,管理員費爾奇正在添加幾把椅子,為了今天這個隆重的場面,他穿上了那件發了霉的舊燕尾服。
令人驚訝地是,他加了四把椅子,在鄧布利多兩邊各加加了兩把。
等所有的學生都進入禮堂,在各自學院的桌子旁落座之后,教工們進來了,他們魚貫走到主賓席上坐了下來。
,,