“哇哦,這雪茄不錯。”
瑞恩取出一支雪茄點燃,深深的吸了一口,立刻發出一聲感嘆。
“大衛杜夫的2000系列當然不錯,不過對我來說這個系列的雪茄口味偏柔了一點,適合剛入門的雪茄愛好者。我更喜歡他們的Grand?No1,那滋味兒絕對夠勁兒,而且那種濃烈的香氣是非古巴雪茄中極其少見的。”
斯莫里拿起雪茄就開始滔滔不絕的評論,顯然是個老饕。
赫斯拒絕了雪茄,取出自己的香煙點了一根。
“Well,伙計們,咱們干正事兒吧。”
幾個人抽著雪茄(香煙)閑聊了一會兒,比利?懷斯主動把話題引上了正軌。
“好吧,比利伙計,我得先跟你說聲抱歉。”
瑞恩擱下雪茄,很認真的看向比利?懷斯。
“之前是我的錯,如此優秀的一首作品我們的確不應該去關心它的錄音師來自哪里,事實上繼續聽了幾個小節之后我就知道我錯了,絕對錯了。這首作品里每一種樂器的擺位和前后層次都井然有序,塑造出的音場廣闊深邃,樂器的質感和輪廓全都清晰可見,這完全就是非常典型的HiFi風格。”
“我支持這位選手進入決賽。”
說完,瑞恩就拿起一張評委意見書填寫了起來。
比利?懷斯裂開嘴笑道:“謝謝你伙計,謝謝,我就知道酷愛HiFi的你肯定不會愿意錯過如此精彩的作品,怎么樣,我說對了吧?”
赫斯接過了話題。
“這當然是一首極其精彩的作品,即使它的HiFi特性不夠也絲毫無損它的精彩。那支華夏zhuti吹奏的前奏一出現就讓我震驚了,在此之前我還從來沒有聽見過有哪一種樂器可以如此完美的替代愛爾蘭笛哨的音色,而且表現力絲毫也沒有減弱。從某種程度上來說,我認為用zhuti表達出來的情感更加委婉也更加凄美,非常符合這首作品的主題。”
“我強烈支持這位錄音師進入決賽,到時候我要跟他好好交流一下,他的這首作品給了我很多啟發。”
平時的赫斯是個比較沉默的人,但是這會兒他卻一反常態。很顯然,剛剛聽過的那首作品深深的打動了他。
斯莫里吐出一個大大的煙圈,緊跟著赫斯發表自己的見解。
“我也很想見見這位年輕的錄音師,我對他的樂器錄音和音色調整非常感興趣。不知道大家注意到了沒有,演奏主旋律的那種華夏樂器二胡聽上去好像有四把,實際上應該只有兩把。這個年輕人運用出色的錄音技術和音色調整手段,將兩把二胡變成了四把,并且非常合理非常均勻的安排在舞臺的前方,同時又讓每一把二胡都各自具備自己獨特的音色。”
“這是非常出色非常合理的技術運用手段,我很喜歡。”
比利?懷斯一直都在開心的聽著其他評委的評論,這是“他的”選手,他當然希望每位評委都能給予認可和推薦。聽到斯莫里的意見,比利?懷斯立刻接了上去。
“斯莫里,我相信他一定在錄音之前就做好了這種打算,通過樂器本身的細微調整,以及錄音時話筒位置的合理擺放,再加上混音時的音色調整就能做到這一點。做到這一點其實并不算很難,難的是你剛才說的‘合理’這兩個字。”
評委們都是在錄音棚里摸爬滾打很多年的優秀錄音師,對于作品的分析宛如親見。
斯莫里笑著點了點頭,比利?懷斯說的也正是他想說的。
“伙計們,我最喜歡這首作品的有三?點,第一點就是非凡的想象力。”
比利?懷斯一邊做著記錄,一邊繼續他的分析。
作為這首作品的發掘者和推薦者,比利?懷斯承擔了最主要的評判責任,他的評委意見當然也要比其他評委更加詳細更加全面才行,監審組也會最重視他的意見。
“《我心永恒》是一首家喻戶曉的經典作品,改編這樣的作品其實非常非常困難,因為所有人對于這首作品都已經有了極其固定的概念。所以你的改編必須符合聽眾們既有的那個概念,又要不落窠臼改編出新意,讓人聽后眼前一亮。”
“沒有非凡的想象力和創造力絕對無法做到這一點,而我們的小朋友在他的作品中完美的令人信服的做到了。伙計們,這一點沒有人反對吧?”
比利?懷斯的語氣帶著強烈的喜愛和推崇。