“我只能說有這個可能。”“倒吊人”先是模棱兩可地回復了一句,然后又給出了一些建議,比如讓“太陽”故意在那個小男孩1面前提一提蘇尼亞海,魯恩王國和港口城市……當然,最后他話鋒一轉,又開始誘導對方展示更具體的情況。
而這也是艾布納1將問題又拋回給他的目的,“塔”先生可不能給大家留下“欺騙小孩子”的不好印象,尤其是在座的塔羅會女性成員中,除了“正義”小姐,都是他的熟人……
更何況,這種對“學生”誘導、欺騙、占便宜的行為,也許并不利于“秘術導師”的扮演。
聽完“到吊人”的話,“太陽”戴里克立馬醒悟過來,連忙爭得“愚者”先生同意,然后具現出了能夠回憶起來的一幅幅畫面,將探索的歷程和自認為的重點以間斷的方式展現于了“倒吊人”、“塔”、“審判”、“正義”、“魔術師”、“節制”和“世界”眼前,然后再輔以一定的講解。
那陰森晦暗的風格,那步步危機的氛圍,那充滿詭異的發展,讓“正義”奧黛麗和“魔術師”佛爾思看得頗為激動,產生了異常濃厚的興趣。
“審判”和“節制”雖然看不出什么外在的情緒表露,但卻沒有另外兩位女士的“浪漫”想法,只覺得這樣的地方太過危險,換作自己怕是早就撤離了。
“世界”克萊恩則在唏噓白銀城能在這樣的環境下維持到今天之余,小心地計算著自己的靈性,畢竟塔羅會才剛開始不久,他可不想連羅塞爾日記都來不及閱讀,就宣布散會。
“好在我已經是‘無面人’,靈性比起從前不可同日而語,否則還真未必能承擔得起這樣的消耗……即便如此,也不能任由‘太陽’無限制地具現圖像……幸虧他沒見過電影,否則一幀一幀具現,形成動態影像的話,我早就吃不消了。”
不提克萊恩的感慨,艾布納卻是將注意力集中到了“太陽”第一次遇見小男孩時,得到的那本黃銅齒輪書上,并讓“太陽”在講述完畢后將其影像放大。
“這本書很有‘蒸汽’教會的風格嘛。”作為“蒸汽與機械之神”的信徒,“魔術師”佛爾思率先開口道。
“但看它表面的磨損程度……這本黃銅齒輪書至少歷經了數百年……”“審判”休皺起眉頭說道。
“這有什么問題嗎?”“魔術師”佛爾思有些疑惑地道。
“‘蒸汽與機械之神’是在一百多年前的羅塞爾時代才有的‘蒸汽與機械’之名,也是那時,齒輪才成為了祂的象征之一。”“正義”小姐在另一邊為她講解道。
這樣啊…佛爾思莫名有些心虛,因為她沒認真看過《蒸汽與機械圣典》,信仰似乎只是一種生活習慣。
“蒸汽與機械之神,原本叫做工匠之神……數百年前的物品就能看到祂在羅塞爾時代后才更改的象征,確實有些奇怪……當然,也不排除那本書其實并沒有看起來那么久的歷史,畢竟神棄之地的環境和外界不同……”“倒吊人”阿爾杰半是解釋,半匙猜測的說了幾句后,想起上次塔羅會“塔”給“太陽”的委托,于是轉過頭看向對方詢問道:
“‘塔’先生,你似乎知道那本書的來歷?”