作為一本探險筆記,這本書在其面世之后的三百多年里一直被嚴謹的術士們當成一本志怪游記來看待。
當初威戈佛特茲也是因為要抓捕希里才讀了這本書,但也只看了一半就被找上門來的杰洛特一劍砍死了。
他抬頭看了看四周,白霧依舊濃稠如奶。
黑發法師依舊在冥想,而篝火對面那個精靈似乎也沒什么搭理他的興趣。
沒什么選擇的術士只能打開書本,從他死前落下的地方繼續閱讀了起來。
————————————————
‘我們趕到了著名的古城艾森嘉德,這座城市據說建立在精靈廢墟之上,曾經是麥提那的貿易中心,但隨著附近礦藏枯竭也日漸衰敗了下來,如今人口只剩下了幾千人。我們找遍了整個城市,但沒有人愿意做我們的向導。’
‘我最終還是決定在沒有向導的情況下出發,一半的人離開了隊伍,我不怪他們,百湖區域的地形實在太過復雜了。沼澤、蘆葦叢、野獸、暗溝,一不留神就粉身碎骨。’
‘希望上天保佑,這次能讓我見到那座魂牽夢繞的古塔。’
‘托爾·吉薇艾兒。’
————————————————
威戈佛特茲認得這個精靈單詞。
托爾·吉薇艾兒,即通用語中的雨燕之塔。
這個世界上有很多遺存下來的精靈古塔,比如仙尼德島山頂的那座托爾·勞拉——海鷗之塔。
然而雨燕之塔卻只存在于傳說之中。
歷史上只有第一代術士喬弗利·蒙克真正見過雨燕之塔,甚至還提到仙尼德島上的海鷗之塔里存在著一個傳送門,其另一端連接的就是雨燕之塔。
然而除了喬弗利之外沒有任何術士見到過雨燕之塔。
這也是為什么大部分學者都把《行走在魔法之徑與魔法之地》當成異端邪說和胡說八道。
————————————————
‘我們朝南走了十六里格,終于來到名為“百湖”的鄉村地帶。站在高處俯瞰,我看到了許多湖泊組成的奇妙圖案,真可謂鬼斧神工。’
‘索亞死了,被鱷魚直接拖進了沼澤里。’
‘我們在附近已經尋找了十三天,卻依然沒有見到任何人造建筑,更不要說雨燕之塔了。’
————————————————
威戈佛特茲的視力在如此昏暗的環境中讀書實在有些吃力,完好的右眼已經有些酸痛。
他只能撥弄了一下面前的篝火,讓火光恢復了幾分。
在拜維德出版了本筆記之后,不少的術士都去了“百湖”地區實地考察過,卻沒有發現過任何魔法的痕跡。
但威戈佛特茲卻堅信雨燕之塔是真實存在的。
原因無他——他也親眼見過。
說起來他也算是傳送門和精靈研究的權威。
他花了很多年時間研讀喬弗利在傳送術領域的最高權威著作:《上古種族的魔法》,并利用里面的知識重啟了仙尼德島海鷗之塔里的傳送門。
這個巨大的成功立刻就在術士議會中引發了轟動,所有人都躍躍欲試,都想要成為發現雨燕之塔的第一人。
而威戈佛特茲就這么冷冷地看著那些白癡術士們一個個跳進了不穩定的傳送門,然后音訊全無,很久之后尸體才在世界各地被發現。
傳送門早就損壞了,他竭盡所能也無法完全修復。
在大量的人員傷亡之后,他迫不得已把傳送門關閉了。
然而就在傳送門消逝前的一瞬間,他在那扭曲不定的光芒之中看到了一座灰黑色的高塔。
它莊嚴、纖細、光滑、閃閃發亮。如同用一整塊玄武巖雕刻而成。
然而幻象只出現了一瞬間便隨著傳送門的關閉而消失了。
雨燕之塔再次隱沒于傳說之中。