“接樓上,這可能真會死戶口本,雖然只是早晚問題,但不是道聽途說,也不是危言聳聽。”
“骨科的病人,是真有福了。”
“不好意思,我們華國的骨頭硬,所以骨頭的腫瘤,我們華國先把他干掉了!”
“……”
這個事情,自然不可能只是在網絡上傳播。
各大研究機構都快瘋了,特別是骨科的研究機構。
可以這么講,華國甚至世界至少百分之八十五以上的實驗室,都是靠著骨腫瘤活著,靠著骨腫瘤的課題支撐著實驗室,這一篇雜志,可能滅了好幾百個實驗室的數千個課題!
因為,他們都不可能再比陸成和李輝走得更早,更快,那么,他們的研究就滯后了,那就是無意義的,課題也變成了沒有意義的課題。否則,那就是抄襲!
創新性研究不是驗證性研究,因此,很多實驗室的博士、研究生都快哭了,因為他們可能畢業都快成了問題。
但即便如此,他們也還是站出來講了一句:“涅槃,牛逼!”
國外。
很多華國的留學生第一件事就是把一個現象暴露在了朋友圈。
CA-ACANCERJOURNALFORCLINICIANS,簡稱CACancerJClin,是世界上醫學界影響力最高的雜志。
甚至醫學四大頂刊的影響因子加起來,才能勉強何其相提并論的期刊。
第一時間,對涅槃的所有論文進行了購買,并且轉載!
原文轉載,并不是翻譯成了英文才轉載。
第一是來不及,第二,則是因為臨時的翻譯,可能會出現一些問題,畢竟不是原滋原味的。
馬上就有很多的華國留學生,被邀請了對這些論文進行翻譯!逐字逐詞的翻譯,然后還要請他們進行校對!
Nature,也在同一時間進行了轉載。
JAMA,緊跟其后!
Lancet雖然姍姍來遲,但是,它們也終于再頂不住壓力了,進行了原文轉載。
看到這一幕,網絡上立刻響起了哈哈大笑聲。
全部都是非常一致的!
哈哈!
哈哈哈!
哈哈哈哈!
哈哈!
樓上隊形亂了。
繼續。
哈!
哈哈!
……
網絡,爆了。
什么叫涅槃,這就是涅槃。
一出世,便是震驚世界,如同東方巨龍的蘇醒,如塵封浴火重生!
醫學,特別是現代醫學,從一開始出現起,就一直以英文作為最官方的語言,即便是華國的sci期刊,也要以英文的形式,進行發表。
即便是中文期刊,也需要英文的標題和摘要!
因為別人強!
所以你沒有理由可以講。
但,涅槃打破了這個既定的行規。
他只有中文,而且還是全中文書寫的。
所以,按照以往的經驗來講,這樣的文章是不會被sci庫所承認的,除非你有英文的標題和摘要。
而大家為了發表sci論文,就必須做到這樣。