聽了老皮爾斯的話之后,梁恩頗為認可的點了點頭。因為這里所有的東西在保存的時候都做了足夠的處理,感覺當年存放者好像馬上就會回來一樣。
顯然,如果這些東西是被當做垃圾存放的話。那么這些東西絕對不可能像現在這樣經過那么細心的處理。
“我們再看看周圍有什么吧——”這個時候梁恩提議到,被老皮爾斯這么一說,他覺得內心里那種發現寶物的喜悅也一下子淡了不少。
尤其是在想到這些看上去和新的東西沒什么區別,但是來自于二十多年前已經消失的那個國家中物品后,一種莫名其妙感覺纏繞上了心頭。
好在他并不是那種多愁善感的人,所以這種感覺來的快去的也快。
很快,梁恩就和墨菲父子利用倉庫的角落里找到的小推車和長木板,然后配著自己帶來的繩索和滑輪把這些箱子往卡車上搬。
好在這些東西雖然稱作是坦克,但主要材料也只是一些鐵皮和塑料而已,因此除了發動機以外整體的重量并不算太重,搬運起來也很輕松。
搬走了這些箱子以后,整個倉庫顯得空曠了不少。可能是這些坦克用光了他們這次所有的運氣,所以接下來他們找到的東西都不怎么樣。
比如說,他們找到了整整一箱的膠卷和膠片,但是這些東西全部都被有意識地曝光過,因此現在只是一些易燃的垃圾而已。
再比如說,他們還找到了好幾箱當年最流行的瑞德伯格啤酒。只不過在經歷的漫長的時光之后,這些啤酒只剩下了空空如也的瓶子和滿是銹跡的瓶蓋。
“如果是威士忌或者白蘭地一類的烈酒說不定能保存到今天,但是啤酒只會變成一大堆垃圾。”看著這些已經徹底干掉的啤酒,老皮爾斯有些無奈的搖了搖頭。
倉庫的最深處,他們還找到了一些綠色包鐵皮的武器彈藥箱。但是和隔壁倉庫里的情況一樣,這些箱子全都是空的。
好在相對于隔壁只有空的武器彈藥箱,他們之前獲得的那些袖珍坦克和旗幟已經讓他們這次可以說是滿載而歸,因此這些空箱子對他們而言也并不至于讓他們有多沮喪。
終于在晚上天快黑的時候,他們將整間倉庫里所有的東西都清理干凈了。也就在這個時候,三黑一青四張卡牌出現在了梁恩的腦海中。
只不過他暫時沒有時間去檢查這些卡牌,因為老皮爾斯讓他和皮爾斯留在倉庫里看著倉庫和車,而自己則去不遠處的餐廳里買點吃的。
實際上,無論是梁恩還是皮爾斯都主動提出了去買食物的請求,尤其是這里德語說的最好的梁恩最為主動,但是最后被否決了。
因為這處倉庫以及周圍的房屋上全都繪制著某些代表極右翼的符號,所以老皮爾斯認為相對于缺乏經驗的兒子或者是亞裔面孔的梁恩,自己這個老司機在這方面更有經驗。
由于這處倉庫是被廢棄的倉庫,所以除了這些買下倉庫的人自帶的光源以外周圍幾乎所有的地區都處在黑暗之中。
“父親什么都好,就是在有些方面實在是太犟了。”二十多分鐘后,握著鋼管看著倉庫外的黑暗,皮爾斯的臉上露出了焦急的神色。
“放心,這個地方雖然偏僻了一些。但相對應的是那些極右翼的渣子也不會到這邊來。”梁恩對自己的朋友安慰到。“因為這里沒有他們想要搞事的對象。”
就在他話還沒說完的時候,一陣有些急促的腳步聲傳了過來。原來是老皮爾斯已經買好了晚餐回來了。
“趕緊吃,吃完馬上出發。”把兩個塑料袋往梁恩和皮爾斯面前一放,老皮爾斯壓低聲音快速的說道,“我們可能有麻煩了。”