“說不定對方是在被派遣前往戰場前在里面藏的東西,準備等到戰爭結束后這間房子被廢棄了再來拿,結果沒有從戰場上活著回來。”
不得不說,皮爾斯的這個理由還是比較合理的。因為從墻面上殘留的那些墻紙來看,這個夾層應該是一戰的時候修建出來的。
而在那場殘酷的戰爭中,英**隊光是戰死的就有九十多萬,尤其是開戰時的那些常備軍幾乎十不存一,所以藏東西的人最后沒能拿走自己所藏的東西也并不算奇怪。
和之前的那兩個夾層不同,第三處夾層除了最外邊為了掩飾而砌的一層紅磚以外,里面還有一層包著鐵皮的木板。
這也從側面說明了相對于下面兩層被草草封閉的夾層,這處夾層顯然被精心的偽裝過,自然有大概率隱藏著某些重要的物品。
顯然,僅僅是包了一層薄鐵皮的木板是攔不住兩位擁有專門工具的尋寶人的。所以兩個人不顧天色已暗從車上取出了兩個led頭燈帶上,然后打開了最后一道屏障。
一個鞋盒大小的木頭盒子靜靜的躺在了那個小洞中,看上去黑乎乎的。取出盒子后,梁恩才發現盒子上那層黑色是一層有些骯臟的蠟。
仔細檢查一遍,確認這個墻洞中沒有其他的東西后。梁恩他們就帶著這個東西返回了自己的汽車。
20分鐘后,他們回到了綠寶石舊貨商店后的倉庫中,然后小心翼翼的在工作臺前一點點去除了盒子上的蠟層,接著打開了盒子。
“這難道是個套娃嗎?”看著木盒的里面的鐵皮盒與鐵皮盒上放著的一封信,皮爾斯下意識地吐槽到。
“先看看這封信吧。”梁恩說著戴上了手套,然后用工具打開了這封信件。展開信紙之后。上邊略顯凌亂的文字讓兩個人一下子回到了百年前那個戰火紛飛的夜晚:
“1917年3月17日,晴,我們整個團馬上就要被派遣到歐洲大陸,去戰壕里面和德國人戰斗去了。按照上級的說法,我們將會在今年圣誕節前結束戰爭回家。”
“但是團部的軍官沒人相信這一點,因為這句話從開戰的時候一直被說到了今天,但一個圣誕又一個圣誕過去了,戰爭還沒有結束。”
“更糟糕的是,小伙子們的臉上都流露出了馬上要被帶上刑場的表情,營地寂靜的如同是一個停尸房。”
“去領物資的時候也遇到了大量的問題,哪怕我們馬上就要上前線了,分配到團里的罐頭牛肉還是被換成了咸牛肉,數量也只有一半——”
“開戰時團里那些老兵幾乎都躺在了墳地里,現在只有一群頂多受過一個月訓練的新兵。其中還摻雜著不少不適合服役的人和沒有達到年齡的孩子。帶著他們上戰場和帶他們送死沒什么區別。”
“好了,就抱怨到這里吧。我明天將帶著一群烏合之眾投入到絞肉機之中,希望我還能活著回來。”
“又,箱子里裝的是不久前平定暴亂獲得的戰利品。希望我還能有機會活著回來取出它們,然后把他們換成錢給那些失去自己父親,丈夫,兒子的家屬們一些慰藉。”