“上帝!”庫格爾少尉看著那些一字排開的坦克不由哀叫了一聲,這簡直就是送上去讓那些狗發揮作用的。
果然,在一陣陣激烈的槍聲和炮聲中,德軍坦克就一輛接著一輛的被炸上了天……俄國人似乎學聰明了,他們不像剛才那樣簡單的放出狗,而是用照明彈、機槍和迫擊炮迷惑對方,在戰場上到處都是硝煙而且德軍士兵的注意力被吸引時,他們才放出狗。
狗有很敏銳的嗅覺和聽覺,所以即便是在夜里它們也能準確的撲向“隆隆”作響的敵方坦克。
而人類,在漆黑的夜里就很難發現這些幾乎是貼著地面快速奔跑的動物,有時它們甚至就在面前也很難發現它。
蘇軍陣營發出一陣陣歡呼聲。
“它們起作用了!”塔拉西克興奮的說:“真是太棒了!”
想了想,舒爾卡就對部下下令道:“去把附近村鎮的狗都抓到這來,動作快!”
“可是少校……”塔拉西克對舒爾卡這個命令有些不解:“沒有受過訓練的狗是無法完成這個任務的,它們只會背成炸藥亂跑,甚至在我們面前搖尾巴!”
“你說得對,大士同志!”舒爾卡說:“可是德國人并不知道這一點!”
塔拉西克還是不明白舒爾卡這話的意思。
但他不明白不要緊,德國人明白就可以。
情報一直傳到施羅德少將的指揮部,施羅德少將聽到戰報不由愣了。
“他們用狗炸坦克?而且我們還損失了幾十輛坦克?”
“是的,將軍閣下!”副官回答:“一共被炸毀了三十二輛,另外還有幾輛汽車!在黑夜里我們很難阻止這些動物沖向我們的坦克,俄國人甚至把白色的狗涂成黑色或是與泥地一樣的褐色!”
施羅德少將愣了一會兒,然后就問:“他們也許沒有多少這樣的狗……”
“我不這樣認為,將軍閣下!”副官回答:“前線的士兵報告,對面的傳來許多狗的叫聲。顯然,俄國人為了這一仗做了充分的準備,否則他們不會連鐵絲網、路障都拆除了!”
副官這話說服了施羅德少將,因為這的確更符合常理……選擇這片適合坦克作戰的開闊地做為戰場,更重要的還是路在干燥。
俄國人沒有必要這樣做,除非他們有必勝的把握。
這個把握就是他們手里有許多狗,許多會往坦克底盤下鉆的狗。
如果繼續這樣打下去的話,只怕還沒到天亮,第79裝甲師的坦克就要被炸得差不多了。
想到這里,施羅德少將就只好下令:“就地防御,天亮后再跟這些俄羅斯人算帳!”
于是德第79裝甲師就在第333步兵團前停了下來,構筑野戰工事,并在工事前拉好鐵絲網……這些鐵絲網不是用來阻擋敵人而是用來攔住地雷犬的。
另外,他們還在鐵絲網后布設了探照燈和步槍手,以便在發現地雷犬時就將它們擊斃。
德軍不知道的是,這正是第333團想要的,因為他們手里的地雷犬只剩下二十幾只。
“你又贏了,舒爾卡!”加夫里洛夫少校說:“你是對的,他們停了下來!”