“對,但那是因為很多巫師在遇見他們的時候,并不知道如何去正確的對待他們。”
“在告訴你們正確的方法之前,我必須強調一件事情。”
“這是《神奇生物在哪里》這本書籍的作者,紐特·斯卡曼德先生讓我轉告給我的每一位學生,讓他們必須謹記在心的一件事,他是鄧布利多校長的好朋友,是個非常厲害的神奇生物大師。”
“請記住,不要將神奇生物當成比我們低一等的野獸來看待,他們不是遠離魔法的豬,也不是畜生,絕大多數神奇生物都是有智慧的存在,他們同樣能夠思考,同樣擁有豐富的感情,他們大多都能聽懂巫師的話,就算不能聽懂,他們也能很輕松的感知到話語中所蘊含的情感。”
“他們是我們的伙伴,但巫師們自古以來不必要的高傲,讓我們錯失了很多與他們成為朋友的機會。”
“這些話請你們動筆寫在書的封頁后,我希望你們在翻開書本的時候總能看到這句話,并且謹記在心。”
“對了。”海格拍了拍腦袋補充道:“想要正確的打開這本書,你需要捋一捋書脊,從上到下輕輕的捋一捋,它們就會乖乖的打開了,這其實也是在與神奇生物接觸時最常用到的方式,不過在做這個動作之前,你們需要先得到他的認可。”
“就比如鷹頭馬身有翼獸,請你們打開書本的第十三頁。”
“鷹頭馬身有翼獸是高傲的生物,所以想要取得他們的認可,你需要對他們表露尊重,也就是鞠躬行禮,這是禮貌,如果你在交朋友的時候不尊重他們,我想沒人愿意和你打交道。”
這讓小巫師們出乎意料的課程推翻了他們在心里給海格定下的粗莽笨人的形象,海格所告訴他們的一切甚至比書里記載的還要詳細,這讓小巫師們對海格話的信服力提升了好幾個檔次,誰不愿意上一個學識淵博的教授的課呢?
“如果你們已經閱讀完了十三頁的簡介,里面說的東西并不多,而且想要真正的認識神奇生物,我們更多的是需要實踐,親自去體會是最好的學習。”
“來吧,羅恩,你給他們做個示范。”
海格對羅恩招了招手,這個總是往禁林里跑的小混蛋至少認識了禁林里三分之一的神奇生物,他第一個出場那是最合適不過的。
“首先,在靠近鷹頭馬身有翼獸之前,你需要盯著他的眼睛,別太頻繁的眨眼,尊重不是假裝的,袒露你的心意才能得到他們真正的認可。”
“然后,鞠躬行禮。”
羅恩跟著海格的指導走入了柵欄,隨后在鷹頭馬身有翼獸面前兩三米的地方盯著他的眼睛,隨后輕輕的鞠躬行禮。
“很好,就是這樣,瞧啊,鷹頭馬身有翼獸也向著羅恩鞠躬了,這說明他感受到了你的心意,在野外的話我推薦你們不要繼續靠近,但這些都是乖孩子,你們在得到了回應之后,可以上去拍拍他們的喙,甚至是摸一摸他們的羽毛和毛皮,記得順著摸,就像是捋書脊一樣。”
“巴克比克!”
在完成了鞠躬行禮之后,羅恩嘿嘿笑著喊出了面前這只最漂亮的鷹頭馬身有翼獸的名字。
而回應羅恩的是一聲嘹亮的鷹啼,兩只大爪子高高的抬起,在小巫師們的驚呼中,巴克比克把前爪搭在了羅恩的肩膀上,隨后伸出腦袋蹭著羅恩的臉。
“你又長胖了,真沉啊你!”
羅恩拍掉了巴克比克的大爪子,將腳從地里拔出來之后,他抱住了巴克比克的脖子。
“對了,你們別學羅恩,這家伙不是一個非常標準的學習對象,除非你們的身板能和他一樣結實。”
海格有些無奈的攤了攤手,但小巫師們都對此深以為然,畢竟能把游走球給抽凹進去的擊球手,霍格沃茨這么多年來也就出了他這么一個小怪物。
但看著正在擼大馬的羅恩,小巫師眼里的羨慕是假裝不了的,就在羅恩成功了之后,小巫師們分成了十多個隊伍,兩三人為一組,他們對著這些兇狠但漂亮的神奇生物認真的鞠躬,在得到了回應之后,小心翼翼的上前。