也有看到小精靈的,看到怪物的,看到各種奇形怪狀的妖精的。
都是由于吃菌子中毒。
“好大的雨啊,再這么下個幾天,就可以去討菌子了。”
在寨子里,“找蘑菇”就被稱之為“討菌子”。
說法類似的還有上山“討野菜”的說法,說的都是上山去尋找。
小王看著這連成了一條線的雨水感嘆道,眼睛里閃爍著奇特的光芒。
寨子處在半山腰上,云南這邊的山很高,山上建的房子也大多數都是土瓦房。
建房的時候,泥土混合稻草,放在模具里制作成為一塊塊的土磚塊,曬干之后就可以拿來像是砌磚一樣砌房子了。
房子里的柱子橫梁,也都是選擇長得粗壯筆直的木頭制作而成的。
屋頂上則是瓦片,雨水落在上面,就順著瓦片之間的溝流下來了。
這樣的土房子,在農村里并不少見。
李瀟看著院子里的雨水,也有些期待起來。
“這菌子要幾天才能長出來啊”
“這菌子長得可快嘞,只要下過雨,第二天就冒出來了。”
“有的菌子,同一個地方,我第一天去看的時候還啥都沒有,第二天再去的時候就長出來一窩了。”
一窩,是方言里指一從的意思。
這大雨下了一天一夜。
第二天早上,這大雨還在下。
到了中午,雨終于停了。
雨天比較寒冷,所以大家雨天的日常就是圍在火爐邊上烤火。
老爺爺在火爐邊上,將一個土罐子放進火里面烤干。
然后在里面放了一把茶葉,時不時翻動幾下茶葉罐子。
茶葉被烤出了茶香味,然后老人便往里面倒了一些沸騰的開水。
這樣的做法,不就和大理三道茶當中的第一道茶“苦茶”一模一樣嗎
這樣的茶水,在這邊被叫做“烤茶。”
烤茶的茶味濃郁,焦香可口。
但是也由于一個小罐子里面會放很多的茶葉,而且這茶是煮過的,會十分的苦澀。
一般人喝茶可喝不了那么苦的。
從火爐里扒拉出來一堆碳火,上面擺著幾個白色的糍粑片片。
糍粑被烤的軟乎乎的,外皮被烤的金黃。
從碳火上面把烤好的糍粑拿出來,拍一拍上面的灰塵,沾上一些從山上拿來的土蜂蜜,就可以吃了。
香甜軟糯,在這雨天里,整個身子都暖和起來了。
糍粑沾蜂蜜,通常情況下是本地冬至節才吃的食物。
不過平時也可以當做主食來食用。
也有的人不喜歡吃沾了蜂蜜的糍粑,就自己倒一點點辣椒面,蘸著吃。
小王家門口的李子樹上已經掛滿了又大又青的李子,不過這種李子要到秋天才會變紅成熟。
但是小孩子們可等不及,青色的李子摘下來,拌上辣椒面就迫不及待的吃掉了。
青李子酸澀,辣椒面火辣,拌在一起就是又酸又辣的口味,在寨子里是十分常見的零食。
625雨季
已加入書簽
下載免費讀,,