冬天的太陽落得很早,體育館外已是一片昏暗。
“那么、請大家盡情享受今天的圣誕派對吧。MerryChristmas!”
燈火通明的體育館內,擔任主持人的學生會長拉開了圣誕派對的帷幕;底下的人高高舉起裝著果汁或汽水的高腳杯,熱烈地回應著。
“MerryChristmas——”
啪嗒。
派對開始十多分鐘后,熱鬧的場館里忽然暗了下來。接著,室內廣播里再度響起了學生會長的聲音。
“接下來,由輕音部為大家帶來《HolyNight》.”
黑暗之中,當臺上的燈光亮起時,輕音部的四名主力以及擔任主唱的臨時成員,也已經全部就位了。
“喔——是圣誕妹妹!”
“好可愛!”
離開后臺的瀧野,在一下子興奮起來的人群里穿行一會兒,找了個地方站著。
互相致意后,電子琴的節奏最先響起,臺上的演出也開始了。
“さあ、クリスマス、いっぱいの笑顏
君に屆けんだ、パーティーナイト……”
曲調輕緩,站在最前方的主唱雙手握著話筒,跟著節奏輕輕搖晃,盡顯恬靜的一面,仿佛與生俱來就是這樣的性格;
只是偶爾對視時的私密眨眼,還是顯露出了不安定的本性。
瀧野站在臺下最接近的位置,以注目和微笑回應著。
“君に誓うんだ、ホーリーホーリーナイト——”
唱完上半部分,趁著間奏,千代忽然拉著亞美站到話筒前,又取下了她胸前的吉他。
“……”
亞美從茫然到搖頭、再到深吸一口氣接受,也就是幾秒內的事情,底下不留神的觀眾,都沒注意到主唱和吉他手什么時候交換了位置。
幾秒后,消失的吉他聲再次響起,站得最靠前的瀧野,隱約聽見千代低喊了一聲:
“來吧——”
“……”
像是回應,亞美點了下頭,在握住話筒的同時,視線也與臺下的瀧野連接到了一起:
今年のクリスマスちょっと特別さ
(今年的Christmas稍微有點特別)
ホワイトクリスマスじゃなくたって
(雖然這并不是WhiteChristmas)
星屑のイルミネーションほらふりつもるよ
(但群星就如明亮燈彩瞧堆積起來了哦)
キラキラ輝いてみんなが幸せで
(亮晶晶地閃耀著大家都很幸福)
チカチカ瞬いてみんなが夢をみて
(一閃閃地眨著眼大家都已入眠)
さあクリスマスいっぱいの
(笑顏來吧Christmas將滿滿的笑容)
君に屆けんだパーティーナイト
(傳達給你的PartyNight)
さあクリスマスいっぱいの愿い
(來吧Christmas用滿滿的愿望)
君に誓うんだホーリーホーリーナイト
(向你發誓HolyHolyNight)
(——《龍與虎》19ed.《HolyNight》)
......
“瑛祐——”
瀧野扭過頭,小春用紙巾裹著一只足有巴掌大的火雞腿,遞到了他的面前。
另一只手里,拿著她自己咬了好幾口的烤雞腿。
“謝謝。”
他接過雞腿咬了一口,溫度正好。因為一直在餐車里加熱,雞腿的口感稍微有些松軟,不過味道還是相當不錯的。
“我只有兩只手,需要飲料的話,自己去拿噢。”