潘龍滿懷著擔憂,離開了已經更名“巴別塔”的移動城市。
城外是阿爾戈人的城鎮。
阿爾戈人又名“海之民”,他們的祖先擁有海洋生物的血統,曾經在大海里生活。但因為某種變故——據說是大海深處危險的怪物們的侵襲,阿爾戈人從海洋搬到了陸地,在海濱建立了城鎮,傍海而居。
相傳這世上還有依然住在海中的阿爾戈人,他們比陸地上的同族更加強大,擁有幾乎完全不會被靈能侵襲的血統和無比強大的身軀,直到今天依然在和那些來自深海的危險對抗,雖然總體而言多半落在下風,但至少并沒有徹底潰敗。
當然,那只是傳說而已。
至少潘龍在這個城鎮里面見到的阿爾戈人們,雖然的確比普通人更加強壯,雖然透出一股海洋的氣息,但他們并沒有強到能夠深海的巨獸——比方說潘龍上次在沙漠廢都里面見到的那個巨大章魚——對抗的地步。
倒是他們的小吃做得很有意思,風味獨特,很值得吃一吃。
這個城鎮的名字叫做“刺桐”,城鎮里面栽種著大量的刺桐樹——刺桐是香料植物的一種,阿爾戈人將嫁接技術運用在這種植物上,創造了著名的“刺桐胡椒”。這種香料產量不錯,是這個世界最著名的大眾型食用香料之一。
潘龍走在街道上,手上拿著一個紙盒,盒子里面擺著幾串烤魷魚,雖然已經被切成碎塊,而且經過高溫的炙烤,但魷魚的觸手依然會不時地顫抖一下。尤其是一口咬上去的時候,甚至能夠感覺到它在自己的牙齒和唇舌間掙扎。
這東西著實詭異!
但這種奇妙的風味卻讓不少人大為贊嘆,也成為了阿爾戈城鎮最著名的美食之一。
“沒有吃過阿爾戈人的美食,就不要吹噓自己是美食家”,這樣的說法,十分有名。
在潘龍看來,阿爾戈人的烤魷魚論味道只是中等,并不比別人家的燒烤更加可口。但這股到了嘴里還在掙扎的鮮活勁兒,的確是只此一家。
世界上當然也有別的“活吃”的食物,但那些食物往往都有一些挑戰人類感官極限的意味——典型的例子就是南方沿海一種叫“叫三吱”的食物。
那種食物是將專門飼養的幼鼠生燙活吃,就算是老饕們,大多數對此也退避三舍,沒有勇氣嘗試。
潘龍也是如此。
另外,還有諸如“活醉蝦”之類,兇殘程度比這個稍稍好一點,潘龍倒是能接受。
但總的來說,這些殘酷美食實在是有些挑戰人類道德的意味,他并不喜歡。
……然而阿爾戈烤魷魚完全不同,他可以百分之百地確定那魷魚是死的——都已經大卸八塊,而且被高溫炙烤過了。
而且這鬼東西本身就很邪惡,據說是某種深海海怪的子孫后代。一只魷魚被切成幾塊之后,只要不被火燒,將它扔進海水里面,竟然能夠重新長成幾只魷魚。
所以阿爾戈人的燒烤攤子旁邊都立著提示牌,強調“魷魚不可隔夜,不可泡水,尤其不可泡海水”。
“泡了海水會怎么樣?”買燒烤的時候,潘龍很好奇地問。
那個有著金紅色長發的阿爾戈人用看起來似乎沒焦距的眼睛看了看潘龍,然后用低沉猶如囈語的聲音回答:“你不要問,我也不會說。總之,懂的都懂。”
好吧,這貨上輩子估計不是什么海洋生物,而是一只謎語人。