楊明坊回到特高課,雖只是一個被雇傭的技術人員,但他似乎也很懂規矩,回來頭一件事就是向雇傭者匯報情況。
楊明坊直接去了伊藤的辦公室,見楊明坊的到來,伊藤依舊顯得沉穩,先是讓座,他還沒問,楊明坊自己便開始匯報。
“今天還不錯,我問了伊萬諾夫,他說他在卡茲納軍事學院的確學過密碼課程,和我預想的差不多,是個入門級的學習,”楊明坊說著從資料袋里拿出船長家書的原件,“聞鏘書信后面的那些數字,伊萬諾夫說他看不懂,俄文書信他看了,給了不少意見,他說在卡茲納軍事學院就學過字母拆解,將軍你看……”楊明坊說著,又取出一張稿紙,他講解著書信中俄文單詞的拆解過程,說了一大堆。
伊藤開始也認真聽了、看了,但他還是很難理解楊明坊的演算講解,“好,很好,有方向就好,具體的我就不問了,你去破解吧,我想問一下,大概還需要多長時間能夠破譯出來?”
“這個還不好說,我得先在這些俄文中找出有可疑的單詞出來,然后轉換成數字,這個轉換的規律我基本有了方向,轉成數字后,后面就可以進行破譯了。”
伊藤點點頭,“那就辛苦你了,時間上必須要抓緊,哦,對了,那個俄國人,你還要用嗎?”
“嗯……”楊明坊略微遲疑了一下說:“如果后面還遇到問題的話,我還是要去找他的。”
伊藤說:“那我得跟你說一下,這個俄國人很快會離開南京,如果你還有問題的話,要盡快去找他,六天后他就不再南京了,你得抓緊,進度上你自己看看怎么安排。”
楊明坊聽聞后表示不理解,“不是說等我完成了破譯,才會釋放他的嗎?”
伊藤也顯得很無奈,“情況有變了,他離開南京的時間已經確定了,不可能再改變了,你抓緊吧。”
楊明坊依然表示不理解,但他也表示自己已經明白,會抓緊時間,走的時候還說,俄文書信的原件還得要用。
伊藤說:“原件就暫時放在你那里,注意保存,不能泄密,另外原件不能有破損。”
楊明坊回到研究室,立刻就投入到了緊張的破譯工作中,當然這僅僅就是做給日本人看的。
楊明坊走后,伊藤又詢問了跟隨楊明坊的特務,特務匯報的情況與楊明坊說的內容吻合,伊藤也就不再問了。
楊明坊與伊萬諾夫接上線,并建立了可靠的聯系,這就奠定了“彩虹計劃”的基礎,飛行員已經到位,現在的關鍵就是飛機。沈硯白與西里英功已經見過面,兩人就計劃的細節已經進行過細致的磋商,并達成了一致。
西里英功已經了解到,這次日蘇交換戰俘的地點是在滿蒙邊境,據派遣軍總司令部給的時間表看,伊萬諾夫應該是在一周內從南京出發,從時間與地點上推斷,乘火車應該是來不及的,剩下的可能性也就是飛機了。