確認方向后,希爾打開筆記本電腦,噼噼啪啪地敲打著鍵盤,調查希特維爾的信息。
“你先查,換我開車。”陳昊提議道。
希爾沒有拒絕,和他調換了位置。
坐在主駕,陳昊活動了一下脖子,踩上油門。
不一會兒,汽車駛到了羅杰斯在華盛頓的住所。
希爾狐疑地看向窗外,她明顯認出了這里:“你這是?”
陳昊沒有回應,也沒有停車的意思,繼續拐了兩下,停在一棟大樓前。
“你在車里等我。”陳昊熄火下車。
“你做什么?”希爾從窗口探出頭,追問道。
“沒什么,取個東西而已。”利用冰柱助推,陳昊來到六樓的樓頂。
徑直走向水塔,他直接攀了上去。
水塔內沒有積水,只有一個被凍成老冰棍的巴基。
除了雙手雙腿,陳昊把他其他部位的冰塊解凍,免得長時間的低溫把他凍傷。
提著被冰塊束縛的巴基,就跟提著快遞一樣,朝天臺邊緣走去。
“喂。”巴基喊了一聲。
陳昊瞥了他,沒有說話。
巴基見對方并未回應,有些急了,神態和之前的冷酷形象判若兩人:“那個拿盾牌的男人是誰?”
陳昊停下腳步,打量著巴基:“不著急,你慢慢想,會想起來的。”
帶著無法動彈的巴基跳到樓下,陳昊把他塞到了希爾的汽車后座。
希爾回過頭,驚詫地看向坐上主駕的陳昊:“這就是你所說的東西?”
“對啊。”陳昊發動引擎:“他就是槍殺尼克的兇手。”
聞言,希爾想要立馬起身,被陳昊強行摁了下來:“不用問了,他精神狀態不太好,可能被洗腦了。”
希爾咬著下嘴唇,剜了巴基一眼。
巴基對希爾的仇視毫不理會,看向陳昊主駕上的背影,問道:“那個男人我覺得很眼熟,他到底是誰?”
陳昊抬手,直接封住了巴基的嘴。
握著方向盤,陳昊并沒著急開車離開,而是偏頭看向希爾:“你那個安全屋在哪兒?”
希爾回頭瞪了巴基一眼,對上陳昊的視線:“我來開車。”
兩人再度調換位置。
對于身體上造成的摩擦,并沒什么抵觸。
約半小時后,希爾驅車來到華盛頓郊區的一座房屋前。
還沒熄火,她的手機響了。
“喂。”希爾摁下了接聽鍵。
陳昊察覺到她的面色變得凝重,待她掛斷電話后,問道:“怎么了?”
希爾朝后座的巴基看了一眼。
陳昊會意,用加厚的冰暫時凍住巴基頭部,只漏了一個小孔呼吸。
希爾還是很謹慎,湊到陳昊的耳邊輕聲說道:“尼克沒死。”
陳昊知道是這樣的結果,沒顯得有多驚訝:“不會吧,我明明看著他……”
話還沒說話,希爾便捂住陳昊的嘴巴,低聲說道:“沒錯,我也親眼看到他死了,但這確實是他的電話。”
“那怎么辦?”陳昊明知故問。
希爾深呼吸一口:“去看看再說。”
汽車再次啟動,離開安全屋朝遠方駛去。
由于在賓館耗費了不少時間,現在已是凌晨五點多。
很快,汽車停到一處水壩前。