“伊織?”
似乎是終于發現他不在身邊,幸抬起頭找他:“過來,今天剛好能看見。”
椎名伊織被她招呼著過去,伸手牽著貼到望遠鏡的目鏡前,一人一個目鏡,耳朵輕輕摩擦著。
“伊織了解過這些星座嗎?”
幸一邊湊在目鏡前說著,一邊伸手盲調著刻度。
“沒。”
椎名伊織是真不知道。
日本的環境并沒有雜志上吹得那么厲害,至少能每個晚上都看見星星的城市是少數。
而且,他也沒有停下腳步抬頭盯著天空看的時間。
“是嗎?”
寺島幸卻像是來了興致,連聲調都跟著提高了一度:“你看中間稍微偏左一點的那個星座,十字形的那個。”
“那個星座叫天鵝座,應該比較好分辨吧?”
“哪個是?”
“最亮的!最亮的一顆星星周圍有一個十字。”
“十字......這是十字嗎?完全看不出來。”
椎名伊織懷疑自己真的喝多了。
寺島幸卻像是毫不在意的湊在目鏡前,手里輕輕的控制著鏡頭偏移,對他的話毫不在意:“新手能找到天津四就不錯了。”
“不過旁邊的織女星和牛郎星應該會更明顯一點。”
“這次能看見嗎?”
“啊,看到了。”
椎名伊織也不想掃了她的興,湊在目鏡前瞇起眼。
但這回倒是沒怎么費工夫,隨著寺島幸將望遠鏡的鏡頭固定在一個范圍內,他一下子就看到了星空中最明亮的兩顆星。
“很好找吧?”
寺島幸的聲音里帶著幾分與友人分享好物時的喜悅感,輕聲解說著:“牛郎星的學名叫河鼓二,織女星的名字倒是沒有變化,是用鵲橋的神話來命名的。”
“伊織應該有聽說過吧?”
“嗯,牛郎織女。”
椎名伊織點點頭,因為日語里的‘牛郎’這個詞是引用的外來語‘Host’的音譯,所以倒是沒有變形成奇怪的意思。
“是啊,被星空阻隔,一年才能見面一次的戀人。”
“一個凄美的神話。”
寺島幸說著,聲音忽然有些惆悵:“但是...伊織知道嗎?”
“其實牛郎星的身邊,全年都有其他兩顆略微黯淡的主星陪伴著。”
“因此這三顆星星也被并稱為河鼓三星,或是牛郎三星。”
“即便一年才能與戀人見面一次,腳踏兩只船的牛郎也并不會感到孤獨呢。”
“對吧,伊織?”
聽著寺島幸的話,椎名伊織越聽越感覺好像有哪里開始變得不對勁。
他一邊湊在目鏡前看著,口中一邊嗯嗯啊啊的答應著,立刻轉移了話題:
“幸。”
椎名伊織忽然喚了一聲。
“嗯?”
寺島幸從目鏡前直起身子。
“謝謝你。”
伊織倒是依舊保持著在目鏡前觀看的姿勢:“雖然不知道需要付出什么,但是能說動那位石川龍斗教授保送我進入一個新型實驗室......應該很困難吧?”
寺島幸倒是很實誠,一點都不客氣:
“是啊。”
“那你打算怎么謝我?”
“......”
椎名伊織聞言一愣。
不過,他在幸面前可不敢說什么‘此生無以為報,只得以身相許’的胡話。
這女人是真的敢把他擄回家當壓寨夫婿的。
仔細思索了一下,發現面前這位大小姐似乎什么都不缺,他也根本幫不上什么忙。
頓時有點無從下口了。
沉思良久,他思忖著道:“我......給你做個飯?我的手藝其實還挺好的。”
“別人吃過嗎?”