之后是第二封回信:
“梅格女士,祝圣誕快樂……不,我目前沒有新書計劃,應該會出一本關于魔文的小冊子,還不確定具體內容……另外,我不認為把自己的照片印在封面上是個好主意,不過還是感謝你提出的建議。”
第三封信并不那么友善,不過菲利克斯提前發現了陷阱,輕松解除了上面的詛咒。連帶著將送信的紅褐色大鳥都提前留下了,它正委屈巴巴地雙腿并攏站立著。菲利克斯提筆寫道:
“無名氏先生,你的惡作劇和你的字跡一樣蹩腳,我不想浪費口舌和你討論任何麻瓜問題,希望你的信使會在圣誕節那天把我的回禮準時送達。”
菲利克斯對著羊皮紙施加惡咒,然后將信紙掛在那只紅褐色的大鳥身上。“去吧,回到你的主人身邊。”他笑瞇瞇地說。
之后的一天里,他顯得忙忙碌碌的——
“簡女士,感謝一直以來的支持。我不確定你能否收到這封信,那些貓頭鷹從沒有找到過你,把信都退回來了。也許你的身份有些問題,需要保密,我對此十分理解。黑市最近風聲鶴唳,據我所知,魔法部在嚴厲打擊非法藥劑,可能和一批外流的狼毒藥劑有關……”
“維拉先生,您的孫女表現得十分出色,我已經準備為她漲工資了,你就絕了讓她進古代魔文協會的心思吧。相信要不了兩三年,克蕾米的收入就會超過你,而且如果你稍加思考,就會發現她現在做的事情更有意義,副會長先生。”
……
在回信期間,尤瑞亞·埃德蒙和貝思妮·巴赫、拜爾斯·巴赫過來拜訪,拜爾斯抱著三個大盒子,呼哧帶喘地走在最后。
“海普教授,這是圣誕禮物,給您的……”
尤瑞亞笑著解釋說:“拜爾斯非要自己抱著,貝思妮想幫他拿,他還不愿意。”
拜爾斯有些羞惱地看著他,隨后他支支吾吾地說:“海普教授,瓦倫學會幾個字了?”
“還很少……應該還沒法和你交流,你們可以玩噼啪爆炸牌,它很擅長傳統玩法。”菲利克斯說。
拜爾斯失神地瞪著桌上散亂的爆炸牌,“這,呃……瓦倫可真聰明。”
菲利克斯和尤瑞亞、貝思妮坐在沙發上,他拿出蜂蜜茶招待兩人:“尤瑞亞,今天你不會想當著貝思妮的面,聊一些魔法與非魔法的辯題了吧?”
“當然不是,主要是貝思妮想來拜訪,順便帶來禮物。”尤瑞亞說,他最近來了不少次,尤其是在明面上他失去了自己的魔杖,培訓勇士的事情找不到他頭上,平日里一直都比較清閑。
沒事的時候,他就會到菲利克斯的辦公室,討論一些魔法界與非魔法界的觀點,兩人都有所裨益。
聊著聊著,尤瑞亞提到了拜爾斯,朝著拜爾斯點了點下巴,說道:“他現在是勇士的隊長了。”
“那格雷維斯……”
尤瑞亞搖搖頭,“他的心態不適合當隊長了。”他說起剛剛發生的事情,“我們來時倒是趕上了一件很有意思的場面,布斯巴頓的勇士——那個姓德拉庫爾的,試圖邀請你們的勇士,不過他已經有舞伴了。”
“是塞德里克·迪戈里?”菲利克斯想了想說。
“沒錯,”尤瑞亞笑了笑,“她的魅力很大,不過也不總是管用……”